|
|
Museum of Love
|
|
Сохрани убор венчальный, Сохрани цветы твои: В жизни краткой и печальной Светит только безначальный, Непорочный свет любви! Иван Бунин |
|
Материалы данного сайта www.romeo-juliet-club.ru запрещено копировать и использовать без согласия автора.
Любовь в самом полном и высоком смысле этого слова - одна из непостижимейших загадок мироздания. Как и откуда возникает она? Зачем? Куда и почему исчезает? Чем жива, когда любящие надолго разлучены? Веками историки и литераторы, музыканты и художники, психологи и физиологи пытаются объяснить любовь или подобрать ключи к этому многогранному состоянию живых существ. Но таинство истинной любви до сих пор не раскрыто, ибо многие выводы и разъяснения работают только в рамках какой-то одной из её граней или ипостасей. Образно говоря, любовь подобна организму, составляющие которого вместе живы, а по отдельности мертвы. Любовь всегда будет больше всего того, что мы хотим и пробуем о ней сказать. Постичь природу любви нам пока не дано (не верьте тому, кто утверждает обратное!), но мы можем испытать на себе её мощь, преклоняться перед её величием, и мы можем прикоснуться к её тайне в книге, музыке, на полотне художника. Мысль о создании сайта-музея, посвящённого Любви, появились у нас несколько лет назад, когда мы уже накопили достаточно материала об одном из самых ярких и почитаемых символов её - истории Ромео и Джульетты (соответствующий тематический проект был основан нами в 2000 году и он постоянно пополняется). Но поскольку загадка Любви продолжала нас волновать и притягивать, то мы не могли пройти мимо других замечательных примеров, хранимых человечеством в легендах и преданиях. Наш Музей познакомит Вас с некоторыми из них. Но сначала расскажем о событиях недавнего прошлого.
|
|
|
|
певец Бисер Киров, актёры Людмила Касаткина и Евгений Жариков,
ведущий Олег Назаров, и хранители Музея Любви
(honoured guests: Biser Kirov, Ludmila Kasatkina, Evgenij Zharikov
with the showman Oleg Nazarov and the creators of the Love Museum )
В
феврале 2002 года наша идея получила
неожиданный импульс и была озвучена. В канун Дня Святого Валентина в московском ресторане Адриатико
решено было провести праздник на
итальянскую тему. Организатор вечера Олег
Назаров выбрал "Ромео и Джульетту".
Поиск подходящих сведений в Интернете
вывел его на наш одноимённый сайт. Материалы сайта подсказали отправной
момент и построение сценария
праздника в честь "700-летия встречи
Ромео и Джульетты" (по итальянской версии
герои встретились на карнавальном
празднике зимой 1302 года). В ходе подготовки
этого мероприятия мы поделились с Олегом
своими замыслами относительно
создания Музея Любви, началом
которому могло бы служить наше собрание
материалов. Эта идея оказалась
плодотворной, и во время празднования
было объявлено основание "Музея Любви",
а мы были представлены обществу как
инициаторы и его хранители. 
Почтившие вечер своим присутствием именитые гости продемонстрировали различные вещицы, являющиеся
для них символами любви. Актриса Людмила
Касаткина (незабываемая Катарина в фильме
"Укрощение строптивой" по Шекспиру)
представила изящную сумочку, с которой
часто играла на сцене, в том числе и во
многих спектаклях о любви. Актёр Евгений
Жариков показал свой первый совместный с
Натальей
Гвоздиковой фотопортрет в рамке, актёр Дмитрий Бозин
- пару милых женских
перчаток, а кинорежиссёр Владимир Хотиненко с
супругой Татьяной - маленькой колокол, напоминающий
им о трагедии "Титаника". Режиссёр Андрей Житинкин
принёс сборник
собственных стихов. Певец Бисер Киров отдал
в Музей памятную ему тёмно-красную
бархатную розу. Певица Наталья
Нурмухамедова подарила диск со своими
песнями о любви, а композитор Лора Квинт
и её супруг, певец Андрей Билль - написанные собственной рукой
нотные строки песни "Только ты". Музыкант Юрий
Маликов отдал Музею журнал со статьёй об
истории его с супругой Людмилой любви и фотографиями
из семейного альбома. Художник Михаил
Сатаров, в сопровождении супруги и музы в
одном лице, преподнёс великолепный альбом своих произведений, многие из которых
воплощают причудливые фантазии любви.
Хранители Музея с благодарностью приняли дары. Затем гостям было
предложено самим набросать символические
изображения Ромео и Джульетты, которые
также были переданы в Музей Любви. Здесь Вы
видите "Джульетту" Дмитрия Бозина и
"Ромео" Лоры Квинт. В
заключение праздника мы
продемонстрировали,
специально для присутствующих гостей и
корреспондентов, главные моменты
необычного церемониала обручения, который
первыми прошли в 1999 году в
Вероне, в знаменитом Доме Джульетты.
Некоторое время спустя мы открыли на нашем сайте
"Музей
Любви".
|
|
|
Любви неодолима сила. Она не ведает преград, И даже то, что смерть скосила, Любовный воскрешает взгляд.
Светло ликует Евридика, И ад её не полонит, Когда багряная гвоздика Ей близость друга возвестит,
И не замедлит на дороге, И не оглянется Орфей, Когда в стремительной тревоге С земли нисходит он за ней.
Не верь тому, что возвестили Преданья тёмной старины, Что есть предел любовной силе, Что ей ущербы суждены.
Хотя лукавая Психея Запрету бога не вняла И жаркой струйкою елея Плечо Амуру обожгла, |
Не улетает от Психеи Крылатый бог во тьме ночей. С невинной белизной лилеи Навеки сочетался змей.
Любви неодолима сила. Она не ведает преград. Её и смерть не победила, Земной не устрашает ад.
Альдонса грубая сгорает, Преображённая в любви, И снова Дон-Кихот вещает: "Живи, прекрасная, живи"
И возникает Дульцинея, Горя, как юная заря, Невинной страстью пламенея, Святой завет любви творя.
Не верь тому, что возвестили преданья, чуждые любви. Слагай хвалы державной силе И мощь любви благослови. |
Фёдор Сологуб (1863-1927)
Если спросите - откуда эти сказки и легенды...
Генри Лонгфелло
"Сами слова легенда, предание, сказание предполагают повествование о необыкновенном, но случившемся в действительности. И в основе даже самых древних легенд о любви и дружбе лежат по большей части факты, вдохновившие сказителя, певца, писателя и вместе с песнью, былиной, поэмой или рассказом ставшие достоянием сменяющихся поколений. Только вот века, а то и тысячелетия наложили свою печать на такие рассказы. Факт жизни часто преображается, становясь фактом искусства, но не перестаёт быть правдой. Точный перевод с латыни самого слова легенда - это то, что надлежит прочитать. Снова и снова творцы разных времён вслушивались и вчитывались в старые предания и перелагали их по-своему, отражая собственное время. Героями легенд становились издавна те, кто в чём-то оказывался впереди других, и те, кто умел преданно, беззаветно, ярко любить, верно и благородно дружить. Память человечества бережно хранит подвиги, совершённые во имя любви и дружбы. Конечно, далеко не все способны любить и дружить так полно, как те, кого прославили бессмертные предания веков. Но легенды были нужны как благородные примеры, показывающие, какой высоты и силы чувств способен достичь человек. И нам следует воздать должное героям этих легенд, как и неведомым сказителям и прославленным поэтам, что донесли до нас из прошлого их образы. Образы, остающиеся непременной, ничем не заменимой частью нашего бесконечно сложного мира. В легендах, сложенных разными народами мира на протяжении пяти тысячелетий, хорошо видны общечеловеческие духовные свойства, роднящие нас с предками, нашими предшественниками на земле, жили ли они в Месопотамии пятьдесят веков назад, в Греции трёхтысячелетней давности или России прошлого столетия. И прочнее ощущается связь времён, ближе становятся народы, роднее и понятнее люди, когда яснее видны пролегающие через века и страны пути вечных сюжетов."
Р.Г.Подольный, " Нет у любви бесследно сгинуть права..."
"...Две даты: год рождения, год смерти, с чертой между ними, и вот эта-то черта, ровно ничего не говорящая, и есть вся никому не ведомая жизнь "такого-то"... просто в земле, как тысячелетняя древность, как тот или иной лик или след легендарных времён, какой-то незапамятной жизни со всеми её первобытными (на взгляд нашедшего) людьми, одеждами, обычаями, жилищами, утварью - и вечной, вовеки одинаковой любовью мужчины и женщины, ребёнка и матери, вечными печалями и радостями человека, тайной его рождения, существования и смерти... Все мои самые заветные странствования - там, в этих погибших царствах Востока и Юга, в области мёртвых, забытых стран, их руин и некрополей..."
Ищу я в этом мире сочетанья Прекрасного и вечного. Вдали Я вижу ночь: пески среди молчанья И звёздный свет над сумраком земли. Как письмена, мерцают в тверди синей Плеяды, Вега, Марс и Орион. Люблю я их теченье над пустыней И тайный смысл их царственных имён ! Как ныне я, мирьяды глаз следили Их древний путь. И в глубине веков Все, для кого они во тьме светили, Исчезли в ней, как след среди песков: Их было много, нежных и любивших, И девушек, и юношей, и жён, Ночей и звёзд, прозрачно-серебривших Евфрат и Нил, Мемфис и Вавилон ! ................................... |
Но есть одно, что вечной красотою Связует нас с отжившими. Была Такая ж ночь - и к тихому прибою Со мной на берег девушка пришла. И не забыть мне этой ночи звездной, Когда весь мир любил я для одной ! Пусть я живу мечтою бесполезной, Туманной и обманчивой мечтой, -
Ищу я в этом мире сочетанья Прекрасного и тайного, как сон. Люблю её за счастие слиянья В одной любви с любовью всех времён !
Иван Бунин, "Ночь", 1901 |
Любовь-победительница ведёт за собой длинную череду
знаменитых любовников всех времён и народов.
Джон Байам Листон Шоу (1872-1919).
The Victory of Love, John Show's painting
![]()
(Будут заполняться постепенно)
"Давным-давно это было, но быльём ещё не поросло,
да и я не дам порастать, пока сам буду жив."
Михаил Пришвин, "Фацелия", 1940 г.
|
|
|
|
|
|
|
|
- Ромуальдо и Палагна / Romualdo and Palagna
|
|
|
|
|
- Паоло и Франческа / Paolo e Francesca
|
|
- Пирам и Фисба / Pyramus and Thisbe
|
|
- Петрарка и Лаура / Petrarca e Laura
|
|
- Эхнатон и Кийа / Akhenaten and Kiya
|
|
- Орфей и Эвридика / Orfeo ed Euridice
|
|
- Лейли и Меджнун / Leily and Medjnun
|
|
- Тристан и Изольда / Tristan and Isolda
|
|
"Ромео и Джульетта" история и легенда шекспировского сюжета - основное тематическое пространство нашего сайта
|
"Обет Любви" под покровительством Ромео и Джульетты в Вероне - Love Vow-
|
автор сайта - Ольга Николаева / Olga Nikolaeva - the autho of this site
Сайт "Ромео и Джульетта" (включающий также наш МУЗЕЙ ЛЮБВИ) представляет авторский проект-исследование, являющийся результатом многолетнего тематического поиска, а также дружеского взаимодействия его создателей с коллегами из итальянских клубов. Он был опубликован в Сети в марте 2000 года. За время своего существования данный уникальный проект стал основным источником информации для создателей многих других Сетевых и печатных изданий родственной тематики. Замечено также немалое число случаев недобросовестного использования наших материалов. Поэтому мы просим пользователей учитывать факт первичности содержания данного "Тематического сайта "Ромео и Джульетта" и обязательно ссылаться на него, даже в том случае, когда они применяют материалы других сайтов, совпадающие с нашими либо явно построенные на них и игнорирующие права на интеллектуальную собственность. О принципах информационного сотрудничества с нами можно узнать на странице "Обращение к пользователям".
Материалы "Тематического сайта "Ромео и Джульетта"нельзявоспроизводить где-либо без разрешения его создателей.
При их упоминании ссылка на этот сайт обязательна.
Содержание сайта служит исключительно познавательным целям.
All the materials are published here for educational purposes only.
© 2000-2009 г. Ольга и Владимир Николаевы. Все права защищены
Этот сайт лучше просматривать в Internet Explorer 5.0 или выше.
© 2000-2009 Olga & Vladimir Nikolaevy. All rights reserved.
This site is best viewed with Internet Explorer 5.0 or higher.