Образы Ромео и Джульетты в искусстве живописи, книжной графики и скульптуры представлены в этом разделе нашего сайта

 Приветствуем Вас на тематическом сайте "Ромео и Джульетта" - разделы / sections - Romeo and Juliet 

 

 

 

Giulietta e Romeo - Stella Pimazzoni,1995

"В цепочке инкарнаций

 неведомые коды.

 Мы вечные скитальцы -

 Синдбады - мореходы.

 Перед отплытьем в Лету 

душа в ночи скорбела

 очнувшейся Джульеттой

 над бездыханным телом."

 

И. Путяева

 

 Использование материалов сайта www.romeo-juliet-club.ru возможно только 

 с разрешения автора , официального представителя Клуба Джульетты в России. 

 

Лёгкие тени двух верных влюблённых находят непрерывное воплощение в образах поэзии и искусства. Не будет преувеличением сказать, что каждый день где-нибудь в мире на театральной сцене ставится шекспировская пьеса, идёт балетный или оперный спектакль, или же демонстрируется фильм, посвящённый любви Ромео и Джульетты. Этим героям даны разные лица, тела, голоса, жесты и темпераменты. Из века в век люди стараются угадать, какой образ больше всего соответствует их прекрасным и пылким душам. В разные времена художники и скульпторы изображали веронских любовников в соответствии с собственным видением и вкусами общества. Среди этих многочисленных работ, возможно, нет творения столь легендарного, как "Джоконда" Леонардо Да Винчи (а может оно ещё впереди?). Однако в ряду авторов можно найти громкие имена, а в ряду произведений - известные картины.

В конце 18 века нарастает увлечение романтикой средневековья в музыке и искусстве. И, конечно, трогательный сюжет о Ромео и Джульетте пробуждает воображение поэтов, музыкантов и живописцев, вызывая своего рода соревнование в их творчестве. Создаётся череда художественных произведений, посвящённых шекспировским героям. Часто в образах Ромео и Джульетты изображались актёры, исполняющие эти роли в театральных постановках. В конце нашего раздела вы сможете увидеть подборку иллюстраций, представляющих многие изображения. Но прежде стоит упомянуть изысканные миниатюры Джамбаттисты Джигола, сделанные к изданию 1819 года первоисточника знаменитой трагедии - новелле Луиджи Да Порто о Ромео и Джульетте (см. в разделе НОВЕЛЛА). Иллюстрация из этой серии - "Праздник в доме Капулетти", также размещённая в конце этого раздела, показывает Джульетту, стоящую в танце между Меркуцио и Ромео, который, в соответствии с повествованием Да Порто, проник на праздник одетым в костюм нимфы.

~ * ~ * ~ * ~

 

view of Jonh Boydell's Shakespeare Gallery  (Francis Wheatley, 1790. London. The Victoria and Albert Museum )  -  интерьер Шекспировской галереи  Джона Бойделла

 

В 1789 году в лондонской Шекспировской Галерее на Пэлл Мэлл открывается выставка картин и гравюр, организованная известным издателем Джоном Бойделлом (1719-1804). Идея этого предприятия заключалась в том, чтобы "способствовать совершенствованию искусства, создать английскую школу исторической живописи", как говорилось в предисловии к первому тому каталога Галереи. Как правило, Бойдел сам заказывал художникам изображения той или иной сцены из шекспировских произведений. Список включал 72 сюжета, Ромео и Джульетта  -  Romeo and Juliet , Benjamin Vest,  1778преимущество было у сюжетов, взятых из наиболее популярных пьес. С картин изготавливались гравюры, их стоимость зависела от размера: большого или малого, которые пользовались огромной популярностью, их приобретали многие библиотеки мира. Также ставилась задача переиздания всех пьес Шекспира в соответствии с их оригиналами, т.к. до этого они имели хождение в виде свободных переводов, часто меняющих трагические финалы на счастливые. Экспозиция, состоящая из картин и гравюр,  размещалась в специально построенном здании со стеклянным потолком, на двух этажах. В течение трёх лет число представленных работ возросло с 34 до 170. Среди них были представлены полотна известных художников Джошуа Рейнолдса, Джона Опи (1791), Бенджамина Уэста (1778 - см.справа), Генриха  Фюсли: "Ромео закалывает Париса" и "Ромео у гробницы Джульетты" - обе 1809 года. Фюсли был большим поклонником и знатоком шекспировского творчества и всю жизнь посвятил его изучению и толкованию. Образы героев Шекспира в интерпретации Фюсли были достаточно своеобразны, очень экспрессивны, и вызывали разные оценки. Он отдавал предпочтение эпизодом эмоционального или фантастического содержания. В более спокойной манере выполнено другое изображение сцены в склепе, сделанное в 1789 году Джеймсом Норткотом.

К сожалению, Шекспировской Галерее Бойделла было суждено недолгое существование, по причине финансовых затруднений её организаторов. В 1805 году некоторые картины были распроданы с аукциона, другие были утрачены. Лишь немногие полотна того периода сохранились до нашего времени, в отличие от неоднократно переиздававшихся гравюр, которые воспроизводят утерянные живописные изображения. Примерно 30 картин в 1837 году были приобретены для лондонской галереи - Tate Gallery.

 

Ромео и Джульетта  -  Romeo and Juliet  engraving (original by John Opie, 1791). Pushkin Fine Arts Museum, Russia

 

В собрании ГМИИ им. Пушкина, в Москве,

существует коллекция "Шекспир в английской гравюре конца XVIII - начала XIX века",

которая была представлена

на выставке летом 2001 года.

Шекспир в искусстве. Выставка в Ферраре

 

В 1836 году Вильям Тёрнер создаёт очень личную живописную фантазию на тему: Джульетта и кормилица, наблюдающие гуляние на площади Сан Марко в Венеции. Картина, возможно, была написана под впечатлением увиденной художником в Венеции постановки пьесы Шекспира. Тёрнер также посвящает одно из своих полотен фее Мэб. Эта картина, названная "Грот королевы Мэб" (см. в конце раздела), присутствовала на выставке "Шекспир в искусстве", проходившей в мае-июне 2003 года в итальянском городе Феррара. Богатая экспозиция, размещённая в залах Палаццо Диаманти, представляла множество произведений из разных стран. У нас был счастливый шанс побывать на этой редкостной выставке.

~ * ~ * ~ * ~

В 1823 году известный венецианский художник Ромео и Джульетта. Хранческо Айец  -  The lovers' nuptials. Francesco Hayez , 1823 (Nurnberg, Graf von Schonborn Wiesentheid Kunstsammlungen) -  Бракосочетание влюблённых  из серии  -Ромео и Джульетта-  Франческо Айеца  (увеличивается) Франческо Айец (1791-1882), побуждаемый коллекционером Джамбаттистой Соммарива, сосредоточивает своё внимание на теме Ромео и Джульетты. Многократно обращаясь к ней в период с 1823 по1834 годы, Айец создаёт десять версий изображения, из которых ныне в поле зрения остаются только четыре. Это: знаменитое полотно "Прощание Ромео с Джульеттой (последний поцелуй)", 1823 г. (Тремеццо, вилла Карлотта) и менее известный, но более изысканный, его вариант 1833 г. (см. сравнение изображений); затем "Бракосочетание влюблённых", 1823 г. (Нюрнберг) и "Джульетта, целующая кормилицу", 1823 г. (Милан, частная коллекция). Как водится у людей искусства, в образе Джульетты художник изобразил свою возлюбленную - Каролину Дзукки. Будучи выставленной в этом же году в миланской галерее Брера, картина вызвала некий скандал из-за чрезмерного веризма (реализма), Kiss between Juliet and her nurse. Francesco Hayez , 1823, Milan, Private Collection с которым художник изобразил пылкое проявление чувств шекспировских влюблённых. Но самым популярным романтическим изображением среди всех работ Айеца по сей день остаётся знаменитый "Поцелуй" 1859 г. (Милан, галерея Брера), композиционно и тематически примыкающий к серии названных выше произведений. Образ поцелуя в этой картине заключает в себе ещё большую, по сравнению с предыдущим сюжетом, чувственность. Такое впечатление достигается благодаря положению фигур, изображённых в страстном объятии, при этом лица героев спрятаны, и всё внимание зрителя сосредоточено на встрече их губ. Когда картина была выставлена впервые, она носила название "Поцелуй. Эпизод юности. Нравы 14 века". Представленный на картине образ двух юных влюблённых в средневековых одеждах часто используется в качестве художественного символа Ромео и Джульетты. Есть два варианта этой картины.

 

Ромео и Джульетта  -  Romeo's farewell to Juliet (the last kiss) , Francesco Hayez, 1823 .Villa Carlotta, Tremezzo (Como)  -  первый вариант картины

Ромео и Джульетта  -  Romeo's farewell to Juliet (the last kiss), Francesco Hayez, 1833. Milan  -  второй вариант картины

Поцелуй  -  The Kiss, Francesco Hayez, 1859, Milan, Pinacoteca di Brera  -  наиболее известный вариант картины

Поцелуй  -  The kiss, Francesco Hayez, 1859-1867.    -  второй вариант картины

 

Никогда прежде в искусстве изображение чувственного поцелуя не имело столь удачной интерпретации. Найденный художником образ неоднократно воспроизводился в других произведениях, в частности, в кинематографе. Например, в фильме Лукино Висконти "Чувство" (Senso, 1954), в "Ромео и Джульетте" Франко Дзеффирелли (1968).

 

Чувство, Лукино Висконти, 1954  -  Senso. Lucino Visconti

Ромео и Джульетта, Дзеффирелли  -  Romeo and Juliet. Zeffirelli. 1968

Ромео и Джульетта , Д. Шмаринов, 1959-1961 -  Romeo and Juliet , Dementy Shmarinov

 

Публичное представление картин Айеца вызвало большой успех и тут же вдохновило ряд художников отобразить эпизоды шекспировской трагедии на своих полотнах. Агостино Комерио пишет картину «Фра Лоренцо даёт Джульетте сонное питьё», выставленную в миланской галерее Брера в 1826 году. Здесь же демонстрировалась работа «Последние вздохи Джульетты и Ромео» Витале Сала. Затем две живописные версии Джованни Миглиара, созданные в 1827 и 1831 годах.

 

Ромео и Джульетта  -  The death of Juliet and Romeo.  Pietro Roi, 1860.  Vicenza, Museo Civico  -  Смерть Ромео и Джульетты. Пьетро Рои  (увеличивается) Живописец Пьетро Рои в 1860 году пишет «Смерть Джульетты и Ромео» - работу, явно выходящую своим ярким пафосом из рамок установившихся тенденций своего времени (картина находится в муниципальном музее Виченцы.) В данном случае, как видно из сюжета картины, художник отталкивался от содержания новеллы Да Порто, в которой Джульетта просыпается до момента смерти Ромео, а не после, как у Шекспира. Художник Ломбард Транквилло Кремона продолжает романтические мотивы Айеца в своей картине "Влюблённые у гробницы Джульетты и Ромео" (1861 г.). Другая изысканная вещь - "Погребение Джульетты Капулетти" Сципионе Ваннутелли - работа, великолепно передающая дух 15-го столетия в своих точных деталях (1888 г., Галерея современного искусства, Рим). Мы показываем её вам в числе других работ на иллюстрации в конце раздела.

Ромео и Джульетта  -  The Death of Romeo and Juliet ,  Angelo Dall'Oca Bianca (1857-1942) Verona

Среди мастеров, писавших в Вероне, неизменно отмечается Анжело Даль'Ока Бьянка (1858-1942). Одна из его картин, посвящённая смерти Ромео и Джульетты, находится сейчас в веронском музее "Дом Джульетты".

 

 

 

 

Что касается Франции 19 века, то здесь в Парижском Салоне также было представлено множество художественных работ на тему шекспировской трагедии: Александре Коллина в 1838 г., Петера Корнелиуса в 1841 г., Луиса Буланже в 1857 г. Особенно интересны работы Эжена Делакруа (см. в конце раздела). Он создал две версии, посвящённые двум моментам трагедии. Его "Прощание Ромео и Джульетты" (сцена на балконе) 1845 г. было продемонстрировано годом позже в Салоне, а сейчас находится в частной коллекции в Швейцарии. Другой вариант 1851 г. показывал Ромео, держащего на руках  спящую Джульетту в склепе Капулетти. Местонахождение этой работы Делакруа сейчас не известно.

Ромео и Джульетта  -  Romeo and Juliet . Peter Cornelius, 1813.  Copenaghen, Thorvaldsens Museum  (увеличивается)

~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~

 

В 1888 году в Англии, в Лондонской Галерее открывается выставка, поддержанная журналом График, где представляется 21 полотно с изображениями Джульетта  -  Juliet ,  Philip H. Calderon,  1887,  London шекспировских героинь, и среди них известная картина Филипа Кальдерона «Джульетта» 1887 г. - образ мечтающей на балконе девушки на фоне тёмно-синего ночного неба. Позже многие из этих картин были выполнены в виде небольших цветных гравюр, доступных покупателям среднего класса. В середине 19 века в Англии зародилось Братство Прерафаэлитов - объединение живописцев, взявших себе идеалом образцы искусства, созданные до Рафаэля. Сюжеты свои они черпали в основном из Библии, античности, средневековых легенд и пьес Шекспира. Эти темы были весьма популярны в то время. Братство просуществовало менее 10 лет, но оказало большое влияние на многих художников. В этом свете интересна живопись Джона Вильяма Ватерхауcа (1849-1917), который создал на своих полотнах ряд романтических женских образов. Среди них Дева Мария, Офелия, юная девушка в стиле Джульетты, наклонившаяся к цветам у иконы (The Shrine, 1895), и конечно же, сама шекспировская Джульетта (Juliet, 1898 - см. в конце этого раздела). Последняя картина имеет также второе название - Джульетта и няня  -  Juliet and her nurse, John R.S.Stanhope, 1863 .  Pre-Raphaelite, Inc., London «Синее ожерелье».Кроме Ватерхауcа, шекспировских  влюблённых запечатлели в своих живописных работах и другие художники, тяготевшие к творчеству прерафаэлитов: Джон Роддем Спенсер Стенхоуп (иллюстрация справа), Фредерик Лейтон и Форд Мэдокс Браун (акварель и картина маслом 1870 г., Бирмингем). Среди художников, обратившихся к шекспировскому сюжету в России, необходимо назвать знаменитого "пленника красоты" Константина Маковского, а также Михаила Врубеля, представителя русского модерна, - его декоративное панно "Ромео и Джульетта" (1895-96 г.) находится в фондах московской Третьяковской Галереи. Врубель написал также холст и акварель "Гамлет и Офелия"(1884 и 1883 гг.). Продолжает романтическую тему средневековья и его панно 1896 г., посвящённое Фаусту и Маргарите.

 

 

 

 

 

Ромео и Джульетта  -  Romeo et Juliette, Auguste Rodin. marble.1905. The Hermitage, St.Petersburg  -  скульптура Родена Ромео и Джульетта

Ромео и Джульетта  -  Romeo et Juliette by Rodin.  1905.

Ромео и Джульетта  -  Romeo et Juliette by Auguste Rodin. Detail  -  деталь скульптуры Родена Ромео и Джульетта

Если говорить о больших скульптурных воплощениях Ромео и Джульетты, то они не столь обильны, как всевозможные живописные фантазии. В 1875 году в Парижском Салоне была выставлена мраморная группа Антони Ноэля «Джульетта, лежащая на теле Ромео». А в петербургском Государственном Эрмитаже есть скульптура Огюста Родена «Ромео и Джульетта» (1905), выполненная в духе знаменитых сюжетов: "Вечная Весна" и "Поцелуй" (или "Паоло и Франческа"). Ромео и Джульетта -  декоративные статуэтки Существует парковая скульптура, а также многочисленные декоративные фигурки Ромео и Джульетты, изящные безделушки и ювелирные изделия, их изображающие, либо им посвящённые. Наконец, в Вероне у Дома Джульетты установлена бронзовая статуя героини, созданная в 1969 году веронским скульптором Нерео Костантини (читайте историю её создания в заключение этого раздела). Копии этой статуи находятся также в Мюнхене, на площади Мэрии, и в Чикаго - на площади перед Шекспировским Театром. В последние годы в Вероне было организовано несколько выставок, посвящённых шекспировской теме в современном изобразительном искусстве. Открытие таких мероприятий часто приурочивается к ежегодному фестивалю "День Рождения Джульетты" (16 сентября). В 2001 году в аркаде дворика Святого Франциска (где находится легендарная Гробница Джульетты) был установлен новый памятник - так называемый Портал, представляющий собой панель из десяти бронзовых пластин с рельефными изображениями главных сцен трагедии. Стиль декоративной работы скульптора Серджио Пасетто, уроженца Вероны, навеян рельефами на величественных воротах базилики Сан Дзено (см. разделе ВЕРОНА)

 

Скульптурное изображение Ромео и Джульетты находится также в Центральном парке Нью-Йорка. Работа 1977 года (скульптор - Milton Hebald ) представляет шекспировских влюблённых в объятии перед поцелуем. Бронзовые фигуры Ромео и Джульетты, выполненные в человеческий рост, установлены на гранитном пьедестале перед входом в Театр Делакорт.

 

Ромео и Джульетта  -  Romeo and Juliet sculpture by Milton Hebald, 1977, Central park in New York

Ромео и Джульетта  -  Romeo and Juliet sculpture by Milton Hebald, 1977, Central park in New York

 

В 2008 году в Батайске, небольшом городе поблизости от Ростова-на-Дону, перед Дворцом культуры был установлен памятник Ромео и Джульетте работы известного местного скульптора Анатолия Скнарина (автора знаменитой ростовской "Тачанки"). Композиция бронзовой скульптуры представляет словно застывшую сцену из спектакля, этому впечатлению способствуют и позы персонажей, и часть театрального занавеса рядом с фигурой Ромео, возможно, он образно перекликается с занавесом, за которым, скрывшись от шумной толпы, встретились на балу Ромео и Джульетта в фильме Дзеффирелли. Напоминанием о другом скульптурном образе героини является жест Джульетты, прижавшей левую руку к груди, совсем как веронская статуя. Впрочем, подобный жест рук свойственен и аникушинской Джульетте-Улановой, о которой речь пойдёт ниже. Оригинальной деталью батайского памятника является роза, которую Ромео протягивает прекрасной девушке.

 

Ромео. Скульптура Ромео и Джульетта Анатолия Скнарина . г. Батайск . 2008  -  Romeo . Detail of the sculpture Romeo and Juliet by Anatoly Sknarin. Bataysk

Скульптура Ромео и Джульетта Анатолия Скнарина . г. Батайск . 2008  -  Sculpture Romeo and Juliet by Anatoly Sknarin. Bataysk

Джульетта . Скульптура Ромео и Джульетта Анатолия Скнарина . г. Батайск . 2008  -  Juliet . Detail of the sculpture Romeo and Juliet by Anatoly Sknarin. Bataysk

 

Фото Ольги Николаевой, автора сайта

Romeo and Juliet - sculpture by Anatoly Sknarin. Bataysk. 2008. Photo by Olga Nikolaeva

 

Джульетта . Скульптура Ромео и Джульетта Анатолия Скнарина . г. Батайск . 2008  -  Juliet . Detail of the sculpture Romeo and Juliet by Anatoly Sknarin. Bataysk

Скульптура Ромео и Джульетта Анатолия Скнарина . г. Батайск . 2008  -  Sculpture Romeo and Juliet by Anatoly Sknarin. Bataysk

Скульптура Ромео и Джульетта Анатолия Скнарина . г. Батайск . 2008  -  Sculpture Romeo and Juliet by Anatoly Sknarin. Bataysk

Скульптура Ромео и Джульетта Анатолия Скнарина . г. Батайск . 2008  -  Sculpture Romeo and Juliet by Anatoly Sknarin. Bataysk

Скульптура Ромео и Джульетта Анатолия Скнарина . г. Батайск . 2008  -  Sculpture Romeo and Juliet by Anatoly Sknarin. Bataysk

Скульптура Ромео и Джульетта Анатолия Скнарина . г. Батайск . 2008  -  Sculpture Romeo and Juliet by Anatoly Sknarin. Bataysk

Скульптура Ромео и Джульетта Анатолия Скнарина . г. Батайск . 2008  -  Sculpture Romeo and Juliet by Anatoly Sknarin. Bataysk

Джульетта . Скульптура Ромео и Джульетта Анатолия Скнарина . г. Батайск . 2008  -  Juliet . Detail of the sculpture Romeo and Juliet by Anatoly Sknarin. Bataysk

 

В ряду скульптуры малых форм существуют различные статуэтки, изображающие Галину Уланову в легендарном балете Сергея Прокофьева "Ромео и Джульетта". А в мае 1984 года на аллее Героев парка Победы в Петербурге был открыт бронзовый бюст Улановой в образе шекспировской героини. Его создал скульптор Михаил Аникушин, а мраморный постамент к нему - архитектор В. Бухаев. Фотографии памятника переданы нами в веронскимй Клуб Джульетты. Есть у нас одна мечта, чтобы дворик у веронской Гробницы украсился бюстом легендарной Джульетты-Улановой (возможно, копией аникушинского творения в Петербурге).

 

Бюст Галины Улановой в образе Джульетты из балета Прокофьева. Скульптор Михаил Аникушин, 1984, С-Петербург  -  Galina Ulanova as Juliet in Prokofiev's ballet. Bronze bust by Mikhail Anikushin, 1984, St-Petersburg

 

бюст Галины Улановой в образе Джульетты  -  bust of Galina Ulanova as Prokofiev's Juliet

бюст Галины Улановой в образе Джульетты  -  bust of Galina Ulanova as Prokofiev's Juliet

бюст Галины Улановой в образе Джульетты  -  bust of Galina Ulanova as Prokofiev's Juliet

бюст Галины Улановой в образе Джульетты  -  bust of Galina Ulanova as Prokofiev's Juliet

 

Фото Ольги Николаевой, автора сайта

Galina Ulanova as Juliet in Prokofiev's ballet - bronze bust by Mikhail Anikushin, 1984, St-Petersburg.

Photo by Olga Nikolaeva

 

~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~

 

L’Arena  (Verona) - 24 Maggio 1996.   di Silvino Gonzato

перевод с итальянского Романо Ваттерони, специально для www.romeo-juliet-club.ru

 

"Я, Джульетта во плоти...."

 

Её зовут  Луиза Брагуцци.

Это она позировала для статуи у Дома на улице Каппелло.

 

Статуя Джульетты  в Вероне - Juliet's statue made by Nereo Castantini in 1968. Verona

Луиза Брагуцци позирует скульптору Костантини для статуи Джульетты  -  Luisa Braguzzi posing for Juliet's statue. Verona

a copy of Juliet's statue by Costantini  (with a member of Juliet Club) situated in Munich. Germany -  копия веронской статуи Джульетты  находится в Мюнхене

 

"Я была совсем молодой, когда Нерео Костантини попросил меня позировать ему для статуи Джульетты. Помню, что я позировала пять-шесть раз в его студии в Сан Проколо. Я была очень тоненькой - "стебелёк", как говорил обо мне адвокат Серджио Ломброзо, у меня были белокурые волосы (по правде говоря, от природы они были более тёмными, но я их подкрашивала), и я носила "конский хвост". Подруга скульптора, Иоланда, была довольно пухленькой и не подходила для изображения Джульетты, поэтому для этой цели он предпочёл меня."

На протяжении двадцати лет, начиная с 8 апреля 1972 года, когда статуя обрела своё окончательное местоположение во дворике дома Капулетти, как знать, сколько людей задавалось вопросом о том, кто вдохновлял Нерео Костантини в работе над памятником шекспировской героине. Думали, что скульптор, который умер вскоре после окончания работы на статуей, воплотил своё собственное, эксклюзивное представление о Джульетте, не опираясь на какой-либо из существующих образов, включая произведения Франческо Айеца и Анджело Даль'Ока Бьанка. Теперь стало известно, что Костантини придал своей Джульетте наружность реальной женщины - Луизы Брагуцци, в настоящее время 66-летней жены инженера Эудженио Джованни Морандо, графа Кустодзы, и тайну эту хранили до сего времени, пожалуй, потому, что считали её не столь достойной расследования, или по ряду других обстоятельств, в том числе, по причине сдержанности тех, кто был в неё посвящён.

Надо сказать, что статуя была окончена задолго до 8 апреля 1972 года и до её сегодняшнего местонахождения она хранилась в зале апартаментов маршала Радетски, в дворце Форти (говорят, что директору городских музеев Личиско Маганьято она не нравилась, но, возможно, это просто сплетни). А как попала Луиза Брагуцци в ателье Костантини? Это очень длинная история, которая началась 23 апреля 1964 года, когда газета L' Arena, по поводу четырёхсотлетия со дня рождения Шекспира, задалась вопросом, не должен ли город Верона выполнить обещание, данное синьором Монтекки отцу нежной девушки, погибшей во имя любви: "Я воздвигну в честь твой дочери статую из чистого золота, и пока имя Вероны существует, никакой образ в ней не будет столь ценным, как памятник верной и честной Джульетте".

Предложение было принято Lions Club Ost, одним из основателей которого в 1956 году был граф Морандо. Очевидно, дело было не в том, чтобы принять слова старого Капулетти буквально, в частности, в отношении материала, из которого статуя должна быть выполнена. В данном случае было бы достаточно и бронзового изображения, чтобы впоследствии оно смогло стать самым притягательным, после "el deolon de San Piero" (большого пальца у статуи Святого Петра), объектом многих прикосновений, как отмечает Джулио Тамассиа, руководитель Клуба Джульетты. Костантини предложил свою работу безвозмездно, а расходы по отливке статуи оплатил Lions Club. Скульптор был представлен графом Морандо, который уже давно посещал его ателье, иногда в сопровождении своей супруги Луизы. "Вот моя Джульетта. Твоя жена воплотится в статуе моей Джульетты", - сказал однажды скульптор, долго рассматривая молодую женщину, ростом 1.65 м., с длинными, собранными в хвост, волосами и каштановыми глазами, искрящимися золотыми песчинками. "Нерео считал, что моя внешность соответствует образу веронской красавицы", - говорит сегодня госпожа Морандо. Несмотря на то, что в 1968 году статуя была уже практически готова, не нашлось никого, кто выразил бы желание заказать статую Джульетты у скульптора, создавшего её совершенно добровольно. Коммуна Вероны не проявила никакой заинтересованности в том, чтобы статуя была установлена перед Домом Джульетты. Только спустя годы и благодаря старанию Клуба Джульетты скульптура заняла своё постоянное место во дворике Дома шекспировской героини."

 

~ * ~ * ~ * ~ 

 

 

На крыльях поэзии сквозь века

 

Boris Custodiev, Poetry, 1902  -  Борис Кустодиев, Поэзия, Астраханская государственная картинная галерея

Marc Chagall , Romeo and Juliet , 1964  -  Марк Шагал. Эскиз росписи плафона Оперы Гарнье в Париже

 

Познакомьтесь с нашей коллекцией иллюстраций

к трагедии Шекспира "Ромео и Джульетта"

 

Ромео и Джульетта  -  The funeral monument of the Capulet family,  James Northcote, 1789. London, P. D.  -  сцена в склепе Капулетти

Ромео и Джульетта  -  Scene in the Capulet Crypt , Joseph Wright  , 1790-91.  Derby Art Gallery  -  сцена в склепе Капулетти

Ромео и Джульетта  -  Romeo stabs Paris over Juliet's coffin,  Heinrich Fussli,  1809. Washington D.C. Shakespeare Library.   -  Ромео закалывает Париса над гробом Джульетты.

Ромео и Джульетта  -  Romeo and Juliet  (Giorgionesque School)

Ромео и ДЖульетта  -  Giambattista Gigola , 1819.  At the Capulet feast (figure in green - Romeo dressed like a nymph, according to Novella by Da Porto) -  иллюстрация к новелле Да Порто

Джульетта и няня  -  Joseph Mallord William Turner ,1836, Juliet and her Nurse in Venice (two figures looking out onto  piazza San Marco)  - Джульетта и Кормилица

Ромео и Джульетта  -  Romeo and Juliet painting of Hans Makart (1840-1884)  -  Ромео и Джульетта. Ханс Макарт

Ромео и Джульетта  -  Eugene Delacroix, Les Adieux de Romeo et Juliette, 1845.  -  Эжен Делакруа.  Сцена на балконе

Ромео и Джульетта  -  engraving by W. Otto from the picture Romeo and Juliet by A. Noach.  -  гравюра 19 века

Лоренцо и Джульетта  -  engraving from the original by Pietro Nanin's picture - Lorenzo in Juliet's house   -  гравюра 19 века

Грот королевы Мэб  -  Joseph Mallord Willliam Turner ,  The grotto of Queen Mab , 1846. London, Tate.  -  Тёрнер,  Грот королевы Мэб

Ромео и Джульетта  -  Anselm Feuerbach ,  Romeo and Juliet , 1864 .  Thurinnger Museum Eisenach

Ромео и Джульетта  -  Ford Madox Brown , Romeo and Juliet , 1870 , Birmingham Museum

Ромео и Джульетта  -  Frederick Leighton , Reconciliation of Montegues and Capulets , 1852-55 , Decatur, G A, Agnes Scott College - сцена примирения

Ромео и Джульетта  -  Scene in Capulet's crypt - painting of Ferdinand Pilotti (1828-1895)  -  Сцена в склепе Капулетти.  Картина Фердинанда Пилотти

Ромео и Джульетта  -  Romeo and Juliet. Konstantin Makovsky (1838-1915)

Ромео и Джульетта  -  Frank Dicksee , Romeo and Juliet

Ромео и Джульетта  -  Romeo and Juliet by Galli

Ромео и Джульетта  - Frederick Leighton , Reconciliation of Montegues and Capulets , other version -  Фредерик Лейтон сцена примирения Монтекки и Капулетти, вариант картины

Ромео и Джульетта  -  Romeo and Juliet. Konstantin Makovsky (1838-1915)

Похороны Джульетты  -  Scipione Vannutelli , The burial of Juliet Capulet , 1888 , Rome , Galleria Nazionale d'Arte Moderna  -  Похороны Джульетты Капулетти

Ромео и Джульетта  -  Frank Dicksee , Romeo and Juliet , 1884 , Southampton City Art Gallery .

Джульетта  -  Juliet  by John Waterhouse, 1898.

Ромео и Джульетта  -  Mikhail  Vrubel , Romeo and Juliet , decorative panel , 1895-96 , Moscow Tretiakov Gallery

Ромео и Джульетта (Сергеев и Уланова)  -  Andrej Sokolov's oil painting - Sergeev&Ulanova as the first Romeo&Juliet in Prokofiev's ballet

Королева Мэб  -  Davide Eturi . the Mab gallop , 1996 . Verona  -  Галоп королевы Мэб . картина Давида Этури

Ромео и Джульетта  -  Giancarlo Zucconelli , Giulietta e Romeo , 1997 , Verona

Джульетта   - Juliet by Milo Manara, Italy

Ромео и Джульетта  -  Romeo e Giulietta - illustration of Octavia Monaco , 2002 , Milan

Ромео и Джульетта - puctures of  Romeo&Juliet's  fan - Yulia Kovalevskaya , 2003 , Balarus

 

Кроме упомянутых работ Врубеля и Маковского, среди произведений наших соотечественников на тему Ромео и Джульетты существует также серия иллюстраций (1958-1961) известного художника-графика Дементия Шмаринова (1907-1999). Эта работа была награждена серебряной медалью на международной выставке книжного искусства в Лейпциге (1965). Мы рассказали о художнике и его рисунках к трагедии Шекспира в журнале Cara Giulietta, который выходит на родине Ромео и Джульетты, в Вероне.

 

Romeo and Juliet illustration by Shmarinov, 1959-61

Ромео. Д. Шмаринов, 1959 -  Romeo, D. Shmarinov

Джульетта  -  Juliet - illustration by Dementy Shmarinov , 1959 , Moscow

Romeo and Juliet. Illustration by D. Shmarinov, 1959-1961

Ромео и Джульетта  -  Romeo and Juliet. Illustration by D. Shmarinov, 1959-1961

Ромео и Джульетта  -  Romeo and Juliet. Illustration by D. Shmarinov, 1959-1961

Ромео и Джульетта  -  Romeo and Juliet. Illustration by D. Shmarinov, 1959-1961

Ромео и Джульетта  -  Romeo and Juliet. Illustration by D. Shmarinov, 1959-1961

Ромео и Джульетта  -  Romeo and Juliet. Illustration by D. Shmarinov, 1959-1961

Ромео и Джульетта  -  Romeo and Juliet. Illustration by D. Shmarinov, 1959-1961

Ромео и Джульетта  -  Romeo and Juliet. Illustration by D. Shmarinov, 1959-1961

Ромео и Джульетта  -  Romeo and Juliet. Illustration by D. Shmarinov, 1959-1961

Ромео и Джульетта  -  Romeo and Juliet. Illustration by D. Shmarinov, 1959-1961

Ромео и Джульетта  -  Romeo and Juliet. Illustration by D. Shmarinov, 1959-1961

Ромео и Джульетта  -  Romeo and Juliet. Illustration by D. Shmarinov, 1959-1961

 

Иллюстрации Бродского к шекспировской трагедии о Ромео и Джульетте (1982).

 Савва Бродский (1923-1982) - известный художник-график, скульптор и архитектор - проиллюстрировал многие произведения классической литературы.

 

Ромео, Савва Бродский, 1982 -  Romeo, Savva Brodsky

Иллюстрация Саввы Бродского к Ромео и ДЖульетте, 1982  -  Savva Brodsky, illustration for Romeo and Juliet

Джульетта, Савва Бродский, 1982  -  Juliet, Savva Brodsky

 

Посмотрите слайд-шоу

 

 

 

 Выставка  современной живописи "Образы Ромео и Джульетты"

Верона, сентябрь 2008. 

 

Культурная организация "Клуб Джульетты" сообщила, что в сентябре 2008 года в Вероне проходила выставка художественных произведений, представляющая современное видение образов Ромео и Джульетты. Условия отборочного конкурса были таковы: участие художников из разных стран, минимальный возраст участников - 18 лет, каждый автор мог представить одно произведение. Отбор произведений для участия в выставке производило жюри из 12 судей под председательством Витторио Андреоли (специалистом в области психологии). В состав жюри входили: художник,  искусствовед, издатель, Председатель Комиссии по культуре 1-го района Вероны, Куратор Ка' Песаро, Директор Городских Музеев Вероны, Атташе по Культуре Вероны, антрепренёр, мультипликатор, двое журналистов. Художественные работы были предварительно отобраны на основе присланных фотографий, их оригиналы были запрошены в Верону. 56 прошедших в финал работ, выполненных в разной технике, были выставлены в Зале Бироли Коммуны Вероны. Затем жюри выбрало из них три работы, которые были награждены призами на публичной церемонии. Премии первой и второй степени получили Лучано Тараско и Анна Казер (жители Вероны), третья награда была присуждена Фердинандо Колоретти, живущему и работающему в Париже. Среди участников выставки были не только итальянцы:  Мартина Фикотова (уроженка Чехии), Александр Данилофф (украинец, с 2000 года работающий в Италии), Людмила Варламова (москвичка), несколько художников из Австрии. Мы предлагаем Вам ознакомиться с некоторыми работами, которые были представлены на выставке.

 

Romeo and Juliet in the Collective Imagination

 

Ромео и Джульетта выставка в Вероне , 2008 - L'immaginario di Giulietta e Romeo catalogue, Verona,

 

The Creative Power of Love

 

The idea to exhibit what artists might think and feel about the story of Romeo and Juliet is at the core of this initiative which, given the number and enthusiasm of the participants, is turning out to be a true event. The legend is a creative force and the force of the immaginario. We are pleased to have transmitted this sentiment to the many artists who have responded with enthusiasm and love. These artists recognize that within its walls, Verona preserves the memory of the most beautiful love story of all time.

Giulio Tamassia

President, Club di Giulietta

 

Verona's Embrace

 

Those who until now have trusted their sentiments to the written word have now had the opportunity to express themselves with painted images, using the ideal technique to efficiently, synthetically, and suggestively give form to an imaginary world. This catalogue contains the 56 works present in the exhibition, selected by the expert jury; the winners of the first three prizes have become the property of the Comune di Verona, a gift to the city in homage to the proud keeper of the myth. All of the works in the competition, including those not chosen for prizes, are important in and of themselves, for the spiritual patrimony they contain and because the true source of their inspiration is the sentiment that illuminates life. And so, we believe that all of their authors are privileged, because they believe in Romeo and Juliet and – first and foremost – they believe in love.

  Erminia Perbellini                                                         Flavio Tosi

CULTURAL ATTACHE’                                                   MAYOR of  VERONA

 

L'immaginario di Giulietta e Romeo

 

Ромео и Джульетта (Club di Giulietta) -  Romeo and Juliet - il primo bacio -  Amedeo Piantavigna, Verona (Italy), 2008

Ромео и Джульетта  (Club di Giulietta)  -  Romeo and Juliet ,  Leonardo Lorenzi, Fumane (Verona, Italy), 2008

Ромео и Джульетта  (Club di Giulietta)  -  Romeo and Juiliet -  Silenzi propiziatori - Ferdinando Coloretti, Paris (France), 2008

Ромео и Джульетта (Club di Giulietta)  -  Romeo and Juliet - Amanti veronesi, Alexander Daniloff, Rovigo (Italy), 2008

Ромео и Джульетта (Club di Giulietta) -  Romeo and Juliet - ascesa in paradiso , Walter Magnoni, Alme (Bergamo, Italy), 2008

Джульетта (Club di Giulietta)  -  Juliet, Mara Giacon, Verona (Italy), 2008

Ромео и Джульетта (Club di Giulietta)  -  Romeo and Juliet - Ebbrezza evolutiva, Federico Ferrarini, Grezzana (Verona, Italy), 2008

Джульетта (Club di Giulietta)  -  Juliet - Sentimenti, Marina Basaglia, Cerea (Verona, Italy), 2008

Джульетта (Club di Giulietta)  - Juliet - Consapevole innocenza Romeo, morte o amore?, Marica Fasoli, S.Giorgio in Salici (Verona, Italy), 2008

Ромео и Джульетта (Club di Giulietta)  -  Romeo and Juliet - Sst, sono io, Romeo!, Martina Fikotova, Ala (Turin, Italy), 2008

Ромео и Джульетта (Club di Giulietta)  -  Romeo e Giulietta contemporanea, Ludmila Varlamova, Moscow (Russia), 2008

Ромео и Джульетта (Club di Giulietta)  -  Romeo and Juliet - Abbraccio notturno, Luigi Mondini, Bovolone (Verona, Italy), 2008

 

 

" О, раскройте глаза свои шире,

нараспашку вниманье и слух, -

это ж самое дивное в мире,

чем вас жизнь одаряет вокруг!

Это - первая ласка рассвета

На росой убелённой траве, -

Вечный спор Ромео с Джульеттой

О жаворонке и соловье."

 

Н. Асеев

  ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~

 автор сайта "Ромео и Джульетта" - Ольга Николаева  - Olga Nikolaeva, the author  

 

НАЧАЛО    О НАС    КЛУБ ДЖУЛЬЕТТЫ    НОВОСТИ    ВЕРОНА   СЮЖЕТ    ИСТОРИЯ    ТЕАТР    КИНО    ДЗЕФФИРЕЛЛИ*68    МУЗЫКА    ИСКУССТВО   КОСТЮМ    КУЛЬТУРА    МАНТУЯ          ДОМ КАПУЛЕТТИ    КУРЬЁЗЫ    ССЫЛКИ    ПЛАН                      

 Обращение к пользователям: 

Сайт "Ромео и Джульетта" (включающий также наш МУЗЕЙ ЛЮБВИ ) представляет авторский проект-исследование "история и легенда шекспировского сюжета", являющийся результатом многолетнего тематического поиска, а также дружеского взаимодействия создателей сайта с коллегами из итальянских клубов. Он был опубликован в Сети в марте 2000 года. За время своего существования данный уникальный проект стал основным источником информации для создателей многих других Сетевых и печатных изданий родственной тематики. Замечено также немалое число случаев недобросовестного использования наших материалов. Поэтому мы просим пользователей учитывать факт первичности содержания данного сайта "Ромео и Джульетта" и обязательно ссылаться на него, даже в том случае, когда они применяют материалы других сайтов, совпадающие с нашими либо явно построенные на них и игнорирующие права на интеллектуальную собственность. О принципах информационного сотрудничества с нами можно узнать на странице "Обращение к пользователям".

Материалы данного сайта "Ромео и Джульетта"нельзя

воспроизводить где-либо без разрешения его создателей.

При их упоминании ссылка на этот сайт обязательна.

 

Все материалы представлены здесь исключительно с целью ознакомления.

All the materials are published here for informational purposes only.

 

 © 2000-2010 гг. Ольга и Владимир Николаевы. Все права защищены.

Этот сайт лучше просматривать в Internet Explorer 5.0 или выше.

 

© 2000-2010. Olga & Vladimir Nikolaevy. All rights reserved.

This site is best viewed with Internet Explorer 5.0 or higher.