История экранизаций трагедии Шекспира "Ромео и Джульетта", фильмы по мотивам сюжета шекспировской пьесы

 Приветствуем Вас на тематическом сайте "Ромео и Джульетта" - разделы / sections - Romeo and Juliet 

 Ромео и Джульетта - фильмы знаменитые и забытые 

 Romeo and Juliet on screen

Чинция Сторари  и Ольга Николаева   -   Cinzia Storari and Olga Nikolaeva

Cukor's Romeo and Juliet, 1936

Castellani's Romeo and Juliet, 1954

Arnshtam's Romeo and Juliet, 1954

Czinner's Romeo and Juliet, 1966

Zeffirelli's Romeo and Juliet, 1968

Luhrmann's Romeo + Juliet, 1996

Other versions 

Использование материалов сайта www.romeo-juliet-club.ru возможно только 

 с разрешения автора , официального представителя Клуба Джульетты в России. 

 

"Газеты вопят о половом воспитании,

 фильм "Ромео и Джульетта" на всех экранах."

 

 Г. Щербакова, "Вам и не снилось"

Ромео и Джульетта, сойдя в 16 веке со страниц шекспировской пьесы на театральные подмостки, в 20 столетии шагнули ещё дальше, став одними из самых популярных героев мирового кино. Можно насчитать с полсотни и более фильмов: как собственно экранизаций трагедии, так и версий, обыгрывающих её фабулу в своих сюжетах. Кроме того снято множество драматических, комических, пародийных и даже эротических картин с использованием имён и отдельных мотивов из произведения Шекспира. Вот только несколько названий: «Ромео и Джульетта в городе/ в снегу/ в деревне/ в мае…»; «Ромео, Джульетта и тьма»; «Тайная сексуальная жизнь Ромео и Джульетты»; «Ромео современный/ дюжий/ сельский/ галопирующий/ идущий в кино/ в крови/ в пижаме…»

 

немой фильм Ромео и Джульетта, режиссёр - Джон Нобл, США, 1916

Ромео - Фрэнсис  Бушман и  Джульетта -  Беверли Бейн  в фильме  Джона Нобла. 1916

 

 John Noble's  film with Francis X. Bushman and Beverley Bayne as Romeo and Juliet, 

  Metro Pictures, USA, 1916  

 

Beverley Bayne as Juliet in the silent film of John Noble. USA, 1916  -  Беверли Бейн в немом фильме Ромео и Джульета  Джона НоблаСначала это были безголосые и чёрно-белые ленты. Впервые Ромео и Джульетта появились на киноэкране в фильме Жоржа Мельеса (Франция, 1902 г.). В 1908 году по трагедии Шекспира были созданы сразу четыре картины. Затем последовала внушительная череда версий, снятых в большинстве своём в США, а также в Англии, Италии, Германии и Франции. Наиболее заметным в этом ряду считается фильм Джеймса Гордона Эдвардса, сделанный в 1916 году в Америке. Роль Джульетты в этом фильме исполняла звезда немого кинематографа  Теда Бара, прославившаяся своим амплуа роковой героини-вамп. Любопытно было бы посмотреть, в каком ключе она преподносила роль юной и неискушённой в делах любви Джульетты. Иллюстрации показывают кадры из другой немой киноверсии, также снятой в 1916 году (режиссёр - Джон Нобл, США). В этом фильме Джульетту играла актриса Беверли Бейн, жена и частая кинопартнёрша актёра Фрэнсиса Бушмана, игравшего здесь Ромео.

 

Francis X. Bushman and Beverley Bayne as Romeo and Juliet in the silent film of John Noble. USA, 1916  -  Фрэнсис Бушман и Беверли Бейн в немом фильме Ромео и Джульета  Джона Нобла

~ * ~ * ~ * ~

 

Появление звука в кино позволило шекспировским

 героям более полноценно проявить себя на экране.

 Из ряда звуковых чёрно-белых и цветовых экранизаций

 отметим самые знаменитые.

 

Norma Shearer - Juliet in the film of George Cukor. 1936

Susan Shentall - Juliet   in the film of Renato Castellani, 1954

Olivia Hussey - Juliet in the film of Franco Zeffirelli. 1968

Claire Danes - Juliet in the film of Baz Luhrmann. 1996

 

 

 Образ Джульетты в фильмах Кьюкора, Кастеллани, Дзеффирелли и Лурманна.

 Juliet's image - from Cukor and Castellani to Zeffirelli and Luhrmann.

 

Cukor's Romeo and Juliet

Кьюкор, "Ромео и Джульетта", 1936

Ромео - Лесли Хауард,  Джульетта - Норма Ширер,  фильм Дж. Кьюкора, 1936

Romeo - Leslie Howard - aged 42

 

Juliet - Norma Shearer - aged 35

 

Mercutio - John Barrymore - aged 54

 

Tybalt - Basil Rathbone - aged 44

 

Director - George Cukor 

 

Composer - Herbert Stothart

 

USA, 1936 - b/w

В 1930-х годах в Голливуде сложился ориентир на дорогую и пышную кинопродукцию. Вышедший в 1936 году фильм Джорджа Кьюкора «Ромео и Джульетта» (ч/б) стал первой звуковой экранизацией трагедии, отвечавшей подобным требованиям. История создания картины такова. В 1934 году в Вероне побывала знаменитая пара из театрального мира Америки - Leslie Howard and George Cukor during filming Romeo and Juliet -  Лесли Хауард и Джордж Кьюкор на съёмках  Ромео и Джульетты актриса Кэтрин Корнелл и её муж и директор Гутри МакКлинтик. Поставив у себя на родине спектакль "Ромео и Джульетта", они посетили в Италии места, связанные с историей знаменитых влюблённых. Их энтузиазм, по-видимому, вдохновил идею сделать экранизацию трагедии в декорациях, воссоздающих виды старинной Вероны. Следуя этому намерению, съёмочная группа посетила Верону, чтобы сделать на местах фотоснимки и наброски и затем использовать их в работе над декорациями в голливудской студии Metro Goldwyn Mayer. В результате главная городская площадь в фильме стала похожей на площадь перед древним веронским собором Сан Дзено. Художественное оформление картины было осуществлено знаменитым Сэдриком Гиббонсом (автором дизайна статуэтки Оскар и декораций ко многим известным картинам). Костюмы создали Оливер Мессел и Адриан. В дополнение к основному музыкальному фону (композитор Герберт Стотхарт) в фильме использована тема любви из увертюры-фантазии Чайковского "Ромео и Джульетта". Несмотря на то, что возраст исполнителей абсолютно не соответствовал возрасту главных героев трагедии, фильм имел большой успех и даже выдвигался на премию Оскар по следующим номинациям: лучшая картина, лучшая актриса (Норма Ширер), лучший актёр второго плана (Бэзил Рэтбоун -Тибальт) и лучшее художественое оформление. Норма Ширер мечтала воплотить кинообраз Джульетты с 1929 года, когда она вместе с Джоном Гилбертом выступила в сцене "на балконе" в Голливудском Ревю. Получив такую возможность семь лет спустя, актриса весьма серьёзно подготовилась к своей роли под руководством преподавателя, который занимался с Джоном Бэрримором во время его царствования на нью-йоркской сцене.

 

Leslie Howard and Norma Shearer in Romeo and Juliet  film by Cukor .1936  -  Лесли Хауард и Норма Ширер в фильиме Дж. Кьюкора Ромео и Джульетта

Juliet with lady Capulet in the film of Cukor. 1936  -  Джульетта и синьора Капулетти в фильме Кьюкора

 

Норма Ширер в роли Джульетты покоряла обаянием женственности и чарующими модуляциями голоса, Лесли Хауард (Ромео) был ей под стать, а три года спустя он прославился как Эшли в фильме «Унесённые ветром». В 1937 году кассовые сборы от проката фильма Friar Lorenzo and Juliet (Norma Shearer) in the crypt scene. Geroge Cukor's film. 1936  -   монах Лоренцо и Джульетта (Норма Ширер) . Сцена в склепе Капулетти в фильме Дж. Кьюкора Кьюкора в Америке упали, и, чтобы запустить эту дорогостоящую продукцию в Европе, были предприняты  широкие рекламные мероприятия. Объявили международный конкурс под девизом "Самая красивая история любви", призом которого назначалось недельное пребывание победившей пары в Вероне. В бывшей веронской крепости Кастельвеккио (ныне художественной галерее) дирекцией местных музеев была организована выставка материалов по фильму: костюмы, эскизы, фотографии, постеры и т.п. с надеждой (так и не осуществившейся), что затем всё это будет передано для постоянной экспозиции в отреставрированный Дом Джульетты на улице Каппелло.  Появление фильма в Европе, и в частности в Италии, способствовало закреплению имиджа Вероны как города  шекспировских героев и дало ощутимый импульс делу восстановления легендарных мест. Фильм "Ромео и Джульетта" Джорджа Кьюкора (1899-1983) и сейчас оставляет при просмотре, в общем-то, приятное впечатление, Ballroom scene from Cukor's Romeo and Juliet, 1936 -  бальная зала Капулетти в фильме Кьюкора если не искать в нём полного соответствия драме Шекспира. Есть смысл любоваться этим зрелищем, как красивой вещью, отмеченной печатью своего времени. Хотя некоторые несуразности в картине всё же видны невооружённым глазом: забавно выглядят марширующие по городской площади колонны Капулетти и Монтекки, мало похожей на средневековую кажется просторная бальная зала, где среди своих подруг танцует Джульетта в туфельках на каблучках (деталь обуви более позднего времени), чересчур вычурно смотрятся некоторые костюмы персонажей. Наш заинтересованный взгляд поймал несколько любопытных моментов в художественном оформлении картины. Так, полукруглый балкон Джульетты в фильме сделан по образу и подобию балкона-кафедры работы Донателло, украшающей главный собор города Прато в окрестностях Флоренции. А декорации сада Капулетти в ряде деталей перекликаются с нынешним видом дворика Джульетты в Вероне: можно заметить похожее расположение одинокой колонны, балкона героини и зубчатой стены, виднеющейся на дальнем плане в кадре фильма.

 

Верона.  Статуя Джульетты и одинокая  колонна во дворике Капулетти

Балкон Джульетты и колонна в фильме Кьюкора

Главный собор города Прато (Италия) , справа - балкон-кафедра работы Донателло Кафедра, украшающая собор в Прато, - образец для балкона Джульетты в фильме Кьюкора.

 

 1 - View of Juliet's courtyard in Verona with the column and the statue of Juliet;

 2 - Scene from the Cukor's film: Juliet's garden with the column and the balcony;

 3 - Cathedral in Prato (Italy) with the pulpit of Donatello on the right side;

 4 - The pulpit of Donatello looks like Juliet's balcony in the Cukor's film. 

 

Недавно появилось российское издание фильма Кьюкора "Ромео и Джульетта", выпущенное на DVD компанией "Светла".  В качестве анонса фильма производитель скопировал на обложку диска наш текст из данного раздела "Кино", не уведомив нас об этом и нарушив наши авторские права.

Познакомьтесь с критической статьёй о фильме Кьюкора (ссылка в конце раздела)

 

 

 

Castellani's Romeo and Juliet

Кастеллани, "Ромео и Джульетта", 1954

Romeo and Juliet - film Renato Castellani, 1954

Giulietta - Susan Shentall - aged 19

 

Romeo - Laurence Harvey - aged 25

 

Mercuzio - Ubaldo Zollo 

 

Tebaldo - Enzo Fiermonte 

 

Director - Renato Castellani

 

Composer - Roman Vlad

 

England-Italy, 1954

В 1954 году в Италии появилась цветная картина Ренато Кастеллани "Ромео и Джульетта" (или Giulietta e Romeo, как говорится в итальянской традиции). Кастеллани (1914-1985) знаком нашему телезрителю по многосерийным лентам "Жизнь Леонардо да Винчи" (1971 г.) и " Джузеппе Верди" (1982 г.). Ко времени работы над фильмом "Ромео и Джульетта" Ренато Кастеллани уже являлся одним из ведущих режиссёров Италии. Он  прославился своими послевоенными неореалистическими фильмами "Sotto il Sole di Roma", "E Primavera" and "Due Soldi di Speranza" ("Под солнцем Рима", "Весна" и "Два гроша надежды"). Будущий режиссёр родился в 1914 году в Милане, изучал архитектуру в миланском университете, где организовал кино-клуб. В 1935 году Кастеллани прервал обучение, так как был призван на военную службу и отправлен в Эфиопию, где впоследствии участвовал в съёмочном составе. Возвратившись в Милан, он закончил университет, а затем перебрался в Рим, где стал сценаристом и, позже, ассистентом режиссёра Камерини. Свой первый самостоятельный фильм "The Pistol Shot" (по повести А.Пушкина "Выстрел") Кастеллани сделал в 1942 году и снял ещё две картины во время войны. Обратившись к Шекспиру, Ренато Кастеллани сначала думал об экранизации "Отелло" с чернокожим актёром в главной роли, но потом изменил свои планы в пользу "Ромео и Джульетты". Сценарий для своего первого цветового фильма Кастеллани начал готовить ещё в 1951 году, и его оригинальной идеей было не столько пунктуально перенести на экран шекспировскую пьесу, сколько показать трагическую историю двух молодых влюблённых, отстаивающих своё чувство против окружающих их предрассудков и враждебности. Режиссёра в большей степени увлекала сама тема, чем конкретная литературная обработка. Первый вариант сценария вобрал много материала из итальянских сюжетов, сложившихся до Шекспира. Кастеллани обратился к новелле Луиджи Да Порто о Ромео и Джульетте из Вероны, а в некоторых деталях - к сиенской легенде о Марьотто и Джанноцце в рассказе Мазуччо (оба повествования есть на нашем сайте). В дальнейшем, видимо, по настоянию британской стороны, Кастеллани изменил первоначальный сценарий, взяв за основу произведение Шекспира. Однако, стараясь максимально сохранить свои намерения, он оставил в картине визуальные мотивы из итальянских новелл и несколько сократил шекспировский текст (опустив, например, знаменитый монолог Меркуцио во славу королевы Мэб, думаю, из-за его явно британского духа). Прямым отсылом к новелле Да Порто является в фильме сцена тайного венчания Ромео и Джульетты, совершающегося через решётку в исповедальне церкви (сравните кадры из фильма и иллюстрацию 1819 г. Джамбаттисты Джигола к новелле Да Порто):

Сцена венчания Ромео и Джульетты в фильме Кастеллани, 1954

Тайное венчание Ромео и Джульетты  - иллюстрация к новелле Да Порто

Тайное венчание Ромео и Джульетты в фильме Кастеллани

Венчание Ромео и Джульетты через окно в исповедальне церкви, фильм Кастеллани

 

 1, 3, 4 - Romeo and Juliet's church wedding through the confessional window 

 in the Castellani's film "Romeo and Juliet".

 2 - Giambattista Gigola, illustration for the Novelle "Giulietta" by Lugi Da Porto 

 (edited in Milan in 1819.) 

Эпизод фильма, где Ромео у склепа Джульетты обрушивает на голову Париса смертоносный удар огромной подставкой для свечи, несомненно навеян рассказом Мазуччо, где Марьотто в ссоре с одним из горожан смертельно ранит его, ударив по голове палкой. Ballroom scene in the Castellani's  Romeo and Juliet , 1954  -  сцена бала в фильме Кастеллани Хочется сразу сказать и о финале картины, когда Ромео в склепе убивает себя кинжалом, а не ядом (соответственно, сцены с аптекарем в фильме нет). Такой трактовки не найти ни в одной из версий сюжета, но можно сказать,  что в концепции Кастеллани она выглядит логично. Большое внимание в картине уделено передаче исторической атмосферы, в которой жили Ромео и Джульетта. Кастеллани тщательно воспроизвёл в декорациях (Гастоне Симонетти) и костюмах (Леонор Фини) образы архитектуры и живописи Италии времён Средневековья и раннего Возрождения. Например, ночной костюм Джульетты напоминает платье Венеры в картине Сандро Ботичелли "Венера и Марс". Построение сцен в кадре также порой навеяно картинами великих мастеров. Натурные съёмки фильма начались весной 1953 года и заняли семь месяцев. Съёмки проходили в Венеции, Сиене, Вероне и её окрестностях. Балкон Джульетты и бальная зала снимались в венецианском дворце Ка'д'Оро (см. фото):

Венеция, Вид лестницы  и окон во дворике палаццо Ка д' Оро

 Фильм Кастеллани. Балкон Джульетты  снимался во дворике палаццо Ка д' Оро в Венеции

 

 1 - Beautiful windows in the courtyard of the Ca'd'Oro palace in Venice. 

 2 - Balcony scene of Castellani's Romeo and Juliet was shot in the same place. 

Палаццо Дожей и Палаццо Ван Аксель также стали фоном для ряда сцен фильма. Среди вод венецианской лагуны, в маленьком монастыре на острове Сан Франческо дель Дезерто, снимались келья монаха Лоренцо и в церковный дворик. Существовала некоторая проблема, поскольку никогда прежде нога женщины не ступала в пределы этой мужской обители. Необходимо было получить разрешение духовных властей, чтобы Сьюзан Шентол - Джульетта могла сниматься там. Сцены погребения спящей Джульетты и прощания с обоими погибшими возлюбленными снимались в Вероне, во внутреннем дворике и под сводами знаменитой базилики Сан Дзено Маджоре. В десяти милях к северу от Вероны в местечке Соммакомпанья создатели фильма облюбовали прекрасно сохранившуюся церковь 12 века, идеально подходящую для сцены венчания Ромео и Джульетты. Стены главного собора Сиены (возможно, из-за версии Мазуччо) послужили фоном для массовых и динамичных сцен. Вид площади перед сиенским собором дизайнеры фильма дополнили рыночными прилавками и великолепной копией фонтана 14 века. 

Сьюзан Шентол и Лоуренс Харви в фильме Джульетта и Ромео Ренато Кастеллани

Сцена в склепе - фильм Кастелани Ромео и Джульетта

 1 - Juliet and Romeo of Castellani. 2 - Scene at the Capulet's crypt in the film.

Актёрский состав фильма был англо-итальянским. Многие основные роли в картине Кастеллани исполняли британские актёры. Меркуцио, Тибальта, князя Вероны, старших Монтекки, а также веронских горожан играли итальянцы. Подробнее расскажем о главных персонажах фильма. Поиск актёров на роли Ромео и Джульетты Кастеллани проводил в Англии осенью 1952 года, в течение многих недель. В конце концов, на роль Ромео он выбрал молодого актёра Лоренса Харви, который в свои двадцать пять лет был почти звездой и имел успешный опыт театральной игры в Стратфорде-на-Эйвоне  (после съёмок в фильме Кастеллани, Харви выступал в роли Ромео на сцене стратфордского Мемориального Театра и в постановке на Бродвее). С Джульеттой было всё иначе. Ёю стала 19-летняя студентка Сьюзен Шентол, учившаяся на секретаря. Роль Джульетты стала первым и единственным опытом актёрской игры в её жизни, если не считать участия в школьном спектакле. Отец Сьюзен был успешным бизнесменом в Midlands, владельцем сети бакалейных магазинов. Всё произошло в то время, когда она находилась в Лондоне, и родители повели её в ресторан, куда часто захаживали театральные и кино- знаменитости. Никто не предполагал, что за этим последует. А случилось так, что ресторатор Марио обратил внимание на приятное выражение лица Сьюзен, нежную бледную кожу и волосы медового оттенка, заметил её изящное сложение и манеру держать себя, её улыбку. Марио знал о поисках "Джульетты" для фильма и тут же позвонил продюсерам, пригласив их прийти и взглянуть на девушку, которую он нашёл. Сьюзен была слегка смущена, но заинтересована, одновременно полагая, что ничего не получится из этой затеи. Тем не менее, она согласилась пройти пробы. Вскоре после этого ей предложили роль и, хорошо подумав, она согласилась. В роли кормилицы Джульетты снялась одна из самых знаменитых характерных актрис своего времени Флора Робсон. 

Сьюзан Шентол - Джульетта

режиссёр Ренато Кастеллани

Лоренс Харви - Ромео

 Susan Shentall - Juliet; Renato Castellani - film director; Laurence Harvey - Romeo;

синьор Капулетти -  Себастьян Кабот

синьора Капулетти - Лидия Шервуд

Флора Робсон - кормилица Джульетты

Лоренцо - Мервин Джонс

 

  Sebastian Cabot - Lord Capulet; Lydia Sherwood - Lady Capulet; 

  Flora Robson - The Nurse; Mervyn Johns - Friar Laurence. 

На 15-м Венецианском кинофестивале фильм Ренато Кастеллани удостоился Золотого Льва. Чарующий дух старой Италии витает в этой изящной картине. Тонко сделана сцена встречи Ромео и Джульетты на балу, передающая различные оттенки зарождающихся чувств героев: восхищение, любопытство, испуг, притяжение, сдержанная страстность, и нетерпеливость - словно невидимые токи пробегают между ними. Звучащая в это время музыка хорошо дополняет этот немой разговор. Меня очаровали баллады "Увидел там я лик весны" и "Маски". Композитор Роман Влад в течение двух лет работал над музыкой к фильму Кастеллани. В мае 1952-го  Владу было 32 года, и он уже создал музыку к немалому ряду кинофильмов. Предложение Кастеллани написать музыку для фильма "Ромео и Джульетта" он воспринял с большим энтузиазмом. Он был вдохновлён Шекспиром, а также хорошо знал фильмы Кастеллани. Влад родился в Румынии, но с 1938 года жил в Италии, когда начал заниматься музыкой в Академии Санта Чечилия в Риме. Он окончил её со степенью Маэстро Музыки три года спустя, но война помешала началу его многообещающей карьеры. Не будучи итальянцем по национальности, Влад вынужден был укрыться на время войны в Ватикане, чтобы избежать интернирования. В это время он занимался преподаванием, композицией и готовился стать пианистом. После войны обстоятельства складывались для него благоприятно. Его первый балет "История Матери" (по Г.Х. Андерсену) был поставлен в Риме в 1945 году. Затем последовали другие произведения, получившие международный успех. В 1949 году Роман Влад оставил карьеру пианиста и стал писать музыку для кино. Работа над музыкой к фильму "Ромео и Джульетта" равно занимала обоих - композитора и режиссёра. Вместе они прорабатывали музыкальные темы и обсуждали проблемы. Влад написал свою музыку, но сумел сделать её такой, какой мог бы создать её Кастеллани, будь он композитором. Влад считал, что только так следует писать музыку для кино. Являясь составным элементом фильма, музыка, говорил Влад, то становится его фоном, то выходит на первый план, как это получается в сцене бала или когда монахи поют свои молитвы в час венчания Ромео и Джульетты. Некоторые музыкальные темы восходят к музыке 15 века, другие современны, как то подсказывают конкретные сцены фильма. Композитор знал примеры, когда музыка, становясь неотъемлемой частью фильма, обогащала его содержание, и он небезосновательно надеялся, что его собственная композиция сможет так же обогатить фильм "Ромео и Джульетта". К сожалению, приходится признать, что этим чудесным мелодиям, слившимся с фильмом Кастеллани, не суждено было продолжить своё существование вне картины (если я ошибаюсь, то поправьте меня, пожалуйста). Возможно потому, что версия Кастеллани не стала столь широко популярной и горячо любимой, как версия Дзеффирелли с музыкой Нино Рота, сделанная в 1968 году. Фильм Ренато Кастеллани хорош, но ему недостаёт той жизненной энергии и заразительности, которыми блистает культовый фильм Дзеффирелли.

Susan Shentall and Laurence Harvey in Juliet and Romeo by Castellani . 1954   -  Сьюзен Шентол и Лоренс Харви в фильме Кастеллани Джульетта и Ромео

Susan Shentall as Juliet and Flora Robson as The Nurse  in  the film of  Castellani . 1954   -  Сьюзен Шентол  (Джульетта) и Флора Робсон (Кормилица)  в фильме Ренато Кастеллани

   Внимательные зрители российского телевидения имели возможность познакомиться с версией Кастеллани "Ромео и Джульетта" на канале "Культура". В библиотеке Иностранной Литературы (Москва, Николоямская ул., д.1) можно заказать книгу Stelio Martini "Giulietta e Romeo" di Renato Castellani. Roma, Cappelli Edotore, 1956., на итальянском языке, где подробно описана работа над фильмом. Изучая материалы о разных экранизациях трагедии Шекспира, я задаюсь вопросом, что переживает режиссёр, так много сил и надежд вложивший в своё толкование темы (словно выносивший и родивший дитя), когда на экраны с триумфом восходит иная постановка, покоряющая сердца зрителей, как, скажем, фильм Франко Дзеффирелли. Критические отклики на фильм Кастеллани были разными, часто разгромными, как, например, статья Сергея Юткевича "В окрестностях Шекспира. О вреде чистописания...", где он приводил также слова английского критика Пола Дена: "Кастеллани превратил храм "Ромео и Джульетты " в скотобойню для шекспировского текста." (1956 г.), но признавал, что зрительно фильм Кастеллани очень красив.

 Предлагаем вам ознакомиться с одной из положительных рецензией на фильм Кастеллани (ссылка в конце раздела)

Вышел российский DVD с фильмом "Ромео и Джульетта" Кастеллани. Описание фильма на обложке диска составлено издателями по материалам нашего сайта.

 

 

Arnshtam&Lavrovsky's Romeo and Juliet

Арнштам - Лавровский, "Ромео и Джульетта", 1954

Ромео и Джульетта - Галина Уланова, и Юрий Жданов, фильм-балет, 1954

Juliet - Galina Ulanova 

Romeo - Yury Zhdanov

 Mercutio - Sergej Koren'

 Tybalt - Alexander Yermolaev

 Music - Sergej Prokofiev

Choreography - Leonid Lavrovsky

 Director - Lev Arnshtam

USSR, 1954

 В 1954 году создаётся ещё один киновариант трагедии - экранная версия балета «Ромео и Джульетта» на музыку Прокофьева (Мосфильм). Режиссёр - Лев Арнштам, хореограф - Леонид Лавровский. Яркая, красивая лента: крымский вид, напоминающий Италию, сцены на фоне дворцов в Ливадии и в Алупке (?), костюмы Джульетты в стиле Ботичелли (П.Вильямс, К.Ефимов). Juliet - Galina Ulanova, film-ballet Romeo and Juliet, (choreography of L. Lavrovsky), Leo Arnshtam, 1954 Великая балерина в главной роли. Леонид Лавровский вспоминает:  "Дело происходило в Ялте, когда мы снимали там фильм "Ромео и Джульетта". Вы, наверное, помните то место в фильме, которое Уланова сделала знаменитым. Джульетта бежит через всю сцену, направляясь к монаху Лоренцо... Ширина сцены Большого театра - всего метров 25, а во время съёмок, которые велись под открытым небом, Уланова должна была пробежать значительно большее расстояние - примерно 70-80 метров. Когда перед съёмкой Уланова исполнила эту сцену в первый раз, я сказал, что получается не совсем ладно. Уланова пробежала ещё раз - и опять получилось не то. Снова и снова повторяла она эту сцену - раз 9 или 10; короче говоря, она пробежала в общей сложности около километра, и только тогда мы поняли причину неудачи. Оказалось, что Уланова бежала в гору и встречный ветер слишком высоко вздымал юбку, обнажая колени. Это и придавало бегу некоторую неуклюжесть. Как только мы изменили направление, всё получилось хорошо... На репетиции присутствовала группа моряков. И каждый раз, когда Уланова выполняла сцену, они громко аплодировали ей. Однако вскоре моряки начали волноваться, и один из них совершенно серьёзно сказал мне: Yury Zhdanov and Galina Ulanova in the Romeo and Juliet film-ballet of L. Arnsham, 1954  - Юрий Жданов и Галина Уланова в фильме-балете Ромео и Джульетта Лео Арнштама, "Смотрите, если вы её угробите, вам не поздоровиться..." Но Уланова пробежала бы это расстояние и десять раз, лишь бы всё получилось, как надо..."  Сама балерина рассуждала о своей роли так: "В Джульетте я увидела волю необыкновенной силы, способность и готовность бороться и умереть за своё счастье. Отсюда новый, обострённый драматизм сцены с отцом - отказ стать женой Париса - и та решимость, отчаяние и мужество, которые я стремилась выразить в танце. Трагедия, написанная четыреста лет назад, должна была прозвучать современной темой в балете, должна была восприниматься как новый балет. В этой новой Джульетте я хотела, я чувствовала настоятельную потребность показать человека, близкого нам по духу, в какой-то мере нашу современницу." От себя добавим, что эта версия шекспировской трагедии - одна из наших любимых. И хотя кинокамера запечатлела здесь Галину Уланову в возрасте 44 лет, балерина удивительным образом смогла передать в картине юное очарование героини. Известно, что эту постановку высоко ценил Франко Дзеффирелли, говоривший в одном из своих интервью: "Во время работы над фильмом я часто обращался к творению Сергея Прокофьева и Галины Улановой, к традициям русского балета. По-моему,  это превосходное проникновение в самое суть великой трагедии. В балете Прокофьева есть все: и большая идея, и высокий, неукротимый дух и наш национальный темперамент".

 

Czinner&MakMillan's Romeo and Juliet

Циннер - МакМиллан, "Ромео и Джульетта, 1966

Марго Фонтейн и Рудольф Нуреев, Ромео и Джульетта, фильм-балет, 1966

Juliet - Margot Fonteyn

 Romeo - Rudolf Nureyev

 Mercutio - David Blair

 Tybalt - Desmond Doyle

Music - Sergej Prokofiev

 Choreography - Kenneth MacMillan

Director - Paul Czinner

England, 1966

В 1966 году снимается ещё один выдающийся фильм-балет «Ромео и Джульетта» на музыку Прокофьева (Poetic Films, England). Режиссёр - Пол Циннер,Rudolf Nureyev and Margot Fonteyn in  Romeo and Juliet, film-ballet (choreography of  MakMillan) Paul Czinner,  1966 хореограф - Кеннет МакМиллан (1929-1992). Фильм представляет один из блистательных балетных дуэтов мира - Марго Фонтейн и Рудольф Нуреев (Нуриев?) в партиях бессмертных шекспировских влюблённых. МакМиллан  родился в Шотландии, учился балетному мастерству в Лондоне. К 1948 году был одним из основателей Sandler'sWells Thetre Ballet и его художественным руководителем. "Ромео и Джульеттта" стал его первым многоактным балетом. Партию Ромео хореограф создавал, ориентируясь на высокие технические возможности и яркий темперамент Рудольфа Нуреева. Партия Джульетты первоначально создавалась для звезды Королевского Балета Марго Фонтейн. Постановка Лавровского была известна МакМиллану,Rudolf Nureyev and Margot Fonteyn, Romeo and Juliet, film-ballet (choreography of MakMillan) Paul Czinner, 1966 но он видел балетную трактовку шекспировского сюжета иначе. Герои МакМиллана раскрываются в танце с большей долей страсти, чувственности, земного очарования, в то время, как герои Лавровского более одухотворённые и сложные натуры. Поэтому каждая из трактовок находит своих почитателей. Премьера "Ромео и Джульетты" МакМиллана состоялась в 1965 году с огромным успехом, а год спустя была увековечена в фильме. Постановка осуществлена с участием труппы Royal Ballet и оркестра Royal Opera House. Красивые костюмы и декорации (Nicholas Georgiadis) дополняют мастерство артистов балета, создавая впечатляющее зрелище, которое всё же воспринимается не как "кино" в полном смысле этого слова, а больше напоминает запись театрального спектакля, т.к. все съёмки проводились внутри пространства Covent Garden. Насколько нам известно, существует только одна версия балета Сергея Прокофьева, созданная как кинофильм со сценами под открытым небом - та, о которой мы рассказали выше, - с Улановой и Ждановым.

 

 Zeffirelli's Romeo and Juliet

Дзеффирелли, "Ромео и Джульетта", 1968

Ромео и Джульетта, фильм Дзеффирелли, 1968

Romeo - Leonard Whiting - aged 17

 Juliet - Olivia Hussey - aged 16

 Mercutio - John McEnery - aged 24

Tybalt - Michael York - aged 26

 Director - Franco Zeffirelli

Composer - Nino Rota

England-Italy, 1968

В 1968 году на экраны выходит эпохальный фильм Франко Дзеффирелли «Ромео и Джульетта» (Англия-Италия), который до сих пор многие предпочитают другим экранизациям шекспировской трагедии. На момент съёмок режиссёру было 44 года. Его юные искренние герои мгновенно очаровали зрителей во многих странах мира, став достоверным воплощением двух веронских влюблённых. А музыка из картины, в особенности тема любви, стала очень знаменитой. Сегодня критики называют фильм Дзеффирелли лучшей постановкой пьесы Шекспира в кино, но сразу по появлении картины ими было Franco Zeffurelli, Leonard Whiting, Bruce Robinson during filming Romeo and Juliet (in Gubbio) 1967 -  Франко Дзеффирелли Леонард Уайтинг и Брюс Робинсон в период съёмок фильма Ромео и Джульетта "сломано немало копий". Бурно обсуждалась оправданность обнажённой сцены и приметы современного поведения в манерах персонажей фильма.  Уделив много внимания живости и убедительности действия, Дзеффирелли всё же оставил за кадром некоторые сцены и эпизоды трагедии: подробности беседы Ромео с Бенволио и Меркуцио в начале пьесы, кошмары Джульетты со склянкой снотворного зелья в руке и её рассуждения о смерти Тибальта, объяснение недошедшего послания Лоренцо сторонним вмешательством чумы, встречу Ромео с аптекарем в Мантуе и появление Париса у склепа Капулетти. Судя по сохранившимся фотографиям, есть основание полагать, что часть отснятого материала не вошла в картину при её окончательном монтаже. Известно, например, что актёр Роберто Бизакко, исполнявший роль Париса, упражнялся в фехтовании наравне с Леонардом Уайтингом, Майклом Йорком и Джоном МакЭнери, что говорит о возможном намерении режиссёра сделать сцену поединка Ромео и Париса у гробницы Джульетты. Фотоматериал говорит нам также, что была снята и не вошла к фильм сцена, где Пьетро просит Ромео и Бенволио прочесть ему список гостей, приглашённых на бал в дом Капулетти. Существует свидетельство тому, что знаменитая сцена первой встречи Ромео и Джульетты во время бала делалась в двух редакциях. Согласно первой версии герои встречались не в зале, а во внутреннем дворике дворца Капулетти, у каменного колодца, празднично украшенного фруктами и цветами (фото см. в разделе "Дорогами фильма "Ромео и Джульетта"). Затем режиссёр "перенёс" встречу героев непосредственно в бальный зал, где они скрываются за колоннами и тяжёлыми занавесями, как это показано в фильме. Съёмки фильма проводились в разных уголках Италии (неподалёку от Сиены, в Губбио, близ Рима), идеально рисующих картину города времён Ромео и Джульетты. Съёмочный период длился с 29 июня до середины октярбя 1967 года. Недавно мы побывали в местах, где снимался фильм Дзеффирелли, специально проехав по маленьким живописным городкам: Пьенца, Губбио, Тускания и Артена. В разделе "Дорогами фильма Ромео и Джульетта" вы найдёте подробный рассказ об этом путешествии, снабжённый множеством сделанных на местах фотографий, сопоставляемых с кадрами из фильма.

 

Leonard Whiting (Romeo) and Milo O'Shea (Lorenzo) in Zeffrelli's film. 1968  -  Леонард Уайтинг (Ромео) и Майло О'Ши (Лоренцо)  в фильме Дзеффирелли

Juliet (Olivia Hussey), the Nurse (Pat Heywood) and lady Capulet (Natasha Perry) in Zeffirelli's film. 1968  -  Джульетта (Оливия Хасси), Кормилица (Пэт Хэйвуд) и синьора Капулетти (Наташа Перри) в фильме Дзеффирелли

 

В начале 1968 года премьеры фильма "Ромео и Джульетта" с триумфом прошли в Италии, Великобритании, СССР и других странах. В сентябре фильм с грандиозным успехом вышел на экраны в Америке. За один год затраченные на производство фильма полтора миллиона долларов обернулись для Paramount Pictures сорока восьмью миллионами дохода. В 1969 году фильм Дзеффирелли был представлен на премию "Оскар" по четырём номинациям: лучший фильм года, лучший режиссёр, лучший дизайн костюмов (Danilo Donati) и лучшая операторская работа (Pascualino de Santis), но получил её только по двум последним. Исполнители  ролей Ромео и Джульетты в фильме Дзеффирелли - Оливия Хасси и Леонард Уайтинг -  оба удостоились награды Золотой Глобус как самые многообещающие молодые актёры. Фильм получил премию "Давид Донателло" Olivia Hassey and Leonard Whiting -  Zeffirelli's Romeo and Juliet  -  Оливия Хасси и Леонард Уайтинг - герои фильма Дзеффирелли Ромео и Джульетта (итальянский эквивалент "Оксара"). Прекрасная музыка Нино Рота к фильму, впоследствии ставшая классикой, на "Оскар" не прошла. Причина, возможно, заключается в следующем. В том же 1968 году вышел яркий фильм "Оливер!" по мюзиклу Лайонела Барта, а американцы, как известно, издавна питают слабость к музыкальным постановкам, так что "Оливеру" было суждено собрать 6 "Оскаров", в том числе и за музыкальную аранжировку Джона Грина. И всё-таки было ещё одно серьёзное обстоятельство, которое отразилось на количестве "Оскаров", присуждённых фильму Дзеффирелли. В октябре 1968 года скончалась от рака горячо любимая тётя Франко, заменившая ему мать. Боль этой потери на какое-то время заслонила для него все эмоции, связанные с успехом фильма. Чтобы ободрить друга, Джина Лоллобриджида предложила Дзеффирелли - страстному болельщику - съездить и посмотреть футбольный матч во Флоренции. 17 января 1969 года она повезла его и ещё двоих друзей на своей машине. В какой-то момент Джина не справилась с управлением на скользкой дороге, и машина врезалась в ограждение. Режиссёр получил сильнейший удар о лобовое стекло и был выброшен из машины через капот. К счастью, его мозг не пострадал, но лицо было сильно повреждено. Для Дзеффирелли настал многомесячный период невероятной боли, операций, рентгенов и инъекций, что, в свою очередь, тяжело отражалось на общем состоянии организма. Правая половина лица была буквально собрана по частям (как паззл) искусными руками английского хирурга. Когда, мало по малу, к концу лета 1969 года здоровье Дзеффирелли стало восстанавливаться, а лицо начало обретать знакомые черты, режиссёр осознал, как много событий прошло мимо него за эти несколько месяцев после катастрофы. И в том числе очередное вручение в Америке кинопремий "Оскар". Обстоятельство присуждения лишь двух наград своей явно успешной продукции Дзеффирелли объясняет так: "Фильм "Ромео и Джульетта" был номинирован на ряд Оскаров, но, поскольку из-за моего состояния я не мог участвовать в шумихе, предшествующей присуждению премий, мы выиграли только две награды: за лучшие костюмы и лучшую съёмку. Это было поражением, так как тот год действительно принёс мне положение кинорежиссёра мирового уровня. Тем не менее, представители Paramount были в восторге от престижа и денег, которые сделала киностудия, они дали мне превосходный пятилетний контракт. У меня появилась идея сделать фильм о Святом Франциске..."

 

Cover of DVD with Zeffirelli's Romeo and Juliet . One of  Russian editions.

Сцена в склепе. Фильм Ромео и Джульетта Франко Дзеффирелли

производители этого диска использовали наш текст в качестве анонса фильма

 

 Zeffirelli's Romeo and Juliet: the first kiss and the crypt scene 

Фильм "Ромео и Джульетта" с русским переводом выпущен на DVD разными производителями (подробности в разделе, целиком посвящённом этому фильму). На выпуске с маркировкой DVD Magic, на обороте обложки, мы снова обнаружили выдержки из нашего комментария к фильму (см. выше). Несколько Интернет-изданий использовали материалы с нашего сайта, не заручившись нашим разрешением и не указав источник, затем эти тексты разошлись по разным сайтам, упоминающим фильм, а следом попали и на обложки. Подробную информацию о фильме Дзеффирелли вы можете найти у нас в следующих специальных разделах: "Дзеффирелли*68" (история создания фильма: рассказ на двух страницах); "Оливия Хасси"; "Леонард Уайтинг"; "Франко Дзеффирелли" (о режиссёре) и "Дорогами фильма Ромео и Джульетта" (о путешествии по местам съёмок фильма в Италии).

 

Прочитайте заметки и рецензионные статьи о фильме Дзеффирелли, опубликованные в советской печати (ссылка в конце раздела).

 

 

Luhrmann's Romeo + Juliet

Лурманн, "Ромео и Джульетта", 1996

Клейр Дейнс  и Леонардо ДиКаприо в фильме Ромео + Джульетта База Лурманна, 1996

Romeo - Leonardo DiCaprio - aged 22

 Juliet - Claire Danes - aged 17

 Mercutio - Harold Perrineau

 Tybalt - John Leguizamo

Director - Baz Luhrmann

Composer - Craig Armstorg

USA, 1996

В 1996 году юное поколение планеты с восторгом принимает новую киноверсию вечной истории любви - «Шекспировские Ромео+Джульетта» Бэза Лурманна.  Baz Luhrmann directing Leonardo DiCaprio and Claire Danes for the playing of the death scene in Romeo + Juliet. 1996  -  Баз Лурманн инструктирует Леонардо ДиКаприо и Клейр Дейнс для съёмок сцены смерти в фильме Ромео + ДжульеттаДействие переносится в наши дни,  на побережье одного из южных штатов США. В воображаемом городе Верона Бич жестоко соперничают могущественные кланы дельцов Монтэгю (англосаксонского происхождения) и  Кэпьюлет (латиноамериканцев), а юноша и девушка ( Леонардо ДиКаприо и Клейр Дейнс) - "дети главарей" -  встретились и полюбили друг друга во время костюмированного праздника. Любовь окончилась трагедией. Нам приходилось где-то читать, что на роль Джульетты режиссёр намеревался пригласить юную Натали Портман и даже направил к ней ДиКаприо, чтобы тот ухитрился уговорить её принять участие в съёмках. Ничего не вышло, Натали наотрез отказалась сниматься с Леонардо по причине, как было сказано, "большой разницы в возрасте". Съёмки фильма проходили в Лос-Анджелесе и Мексике. Некоторые кинокритики определяют эту версию как своего рода китч. Шекспировский текст+современный антураж. Клиповая эстетика и заводная музыка. Саундтрек фильма был выпущен на дисках в нескольких редакциях. Картина номинировалась на премию "Оскар" за лучшее художественное оформление и декорации. Награды Британской киноакадемии: лучший режиссёр, сценарий, Leonardo DiCaprio and Claire Danes in the romantic scene in a swimming-pool (instead of at the balcony)  the film of Baz Luhrmann  -  Клер Дейнс и Леонардо ДиКаприо исполнили сцену романтического объяснения в бассейне (вместо балкона). Фильм Лурманна. 1996 музыка и художественное оформление картины. Леонардо ДиКаприо получил приз за лучшую мужскую роль на Берлинском кинофестивале. Награда MTV Movie досталась актрисе Клейр Дейнс. Фильм Лурманна стал успешным экспериментом над вечной темой.  Такое режиссёрское решение для новой экранизации оказалось выигрышным: оглушительно "вбросить" шекспировских героев в созданную в фильме намеренно-резкую, жёсткую и циничную среду современной цивилизации, где почти не осталось места для живого и трепетного чувства. Ясно, что любая исторически верная экранизация неизбежно сопоставлялась бы с фильмом Дзеффирелли, и, скорее всего, проигрывала бы ему. Но версия Лурманна заняла особое место в киношекспириане. Несомненным достоинством фильма Лурманна является то, что он привлёк многих подростков к произведению Шекспира, а порой даже вызвал интерес к более ранним постановкам "Ромео и Джульетты" в кино.

Познакомьтесь с интервью Бэза Лурманна и Клейр Дейнс (ссылка в конце раздела).

Впрочем, идея осовременивания шекспировских сюжетов далеко не нова. Так, режиссёр Юрий Кара, наш соотечественник, сообщает, что "первооткрывателем" подобного постановочного подхода был он сам: "Моя первая постановка отрывка из "Гамлета" была ещё во время обучения в мастерской Герасимова и Макаровой. Уже тогда, 24 года назад, я придумал современное решение пьесы. Сокурсники, в том числе и Юрий Мороз, сыгравший у меня Гамлета, не дадут соврать, что это было сделано задолго до Лурманна. Герасимов оценил ту работу и заметил: " Вот постановка, которую мы можем показывать на любом международном уровне." Однако все эти годы у меня не было возможности взяться за Шекспира. Зато теперь пытаюсь воплотить в жизнь мечту моей молодости." В настоящее время Карра работает над фильмом "Гамлет. История повторяется", в котором действие шекспировской пьесы перенесено в наши дни. Режиссёр составил поэтические диалоги своих персонажей, переработав все имеющиеся русские переводы пьесы, а некоторые отрывки он переводил сам. Московский ночной клуб послужил фоном для сцен в Эльсиноре, некоторая часть натурных съёмок была проведена в Воронцовском дворце в Крыму. Антураж картины приближен к эстетике готтов (художник - Юрий Устинов). Гамлета играет Гела Месхи, Офелию - Юлия Кара, Гертруду - Евгения Крюкова, Клавдия - Дмитрий Дюжев, Лаэрта - Данила Козловский, Озрика - Виктор Сухоруков, Полония - Андрей Фомин, Розенкранца и Гиденстерна - Александр Бердников и Илья Оболонков, могильщика - Армен Джигарханян.

 

 

Richard Beymer (Tony) and Natalie Wood (Maria) in the West Side Story film by Robert Wise.  USA. 1961  -  Ричард Бимер (Тони) и Натали Вуд (Мария) в фильме Роберта Уайза Вестсайдская История. США

Lusy Doubinchic (Leya) and Alexander Arsentiev (Adrew) in the film Under the Skies of Verona by Uskov and Krasnopolsky. Russia-Israel. 2005  -  Люси Дубинчик и Александр Арсентьев в фильме Ускова и Краснопольского Под небом Вероны

кадр из фильма "Под небом Вероны". (Россия - Израиль). 2005 г.

a picture from the Arthur Hiller's film Love Story. USA. 1970  -  Эли МакГроу и Райан О'Нил  (Дженни и Оливер) в фильме Артура Хиллера История Любви. США

кадр из фильма "История Любви". США. 1970 г.

 

Примеры фильмов, созданных по мотивам

пьесы Шекспира "Ромео и Джульетта".

 "Ромео и Джульетта в снегу" / Romeo und Julia im Schnee (Ernst Lubitsch) - 35-минутный немой фильм-пародия Эрнста Любича, сделанный в 1920 году в Германии. Семьи Капулетхофер и Монтекугерл сражаются в снежки. Ромео и Джульетта идут покупать "отраву для двоих", но аптекарь продаёт им в кредит ("заплатите потом") сладкую воду... Действие сопровождалось музыкой Антонио Коппола, специально написанной для этого фильма. (кадр из фильма см. на странице "Иллюстрации" - ссылка в конце раздела)

Французская картина 1948 года  "Веронские любовники" / Les Amants de Verone (Andre Cayatte) режиссёра Андре Кайатта. Модернизированная версия Ромео и Джульетты. Стеклодув Анжело и дочь бывшего фашистского офицера Джорджия полюбили друга друга во время съёмок фильма "Ромео и Джульетта", где они выступают дублёрами основных исполнителей. Их чистая любовь гибнет среди пошлости, цинизма и жестокости окружающего их общества. Сценарий Жана Превера. В главных ролях Анук Эме и Серж Реджиани. Композитор - Жозеф Косма. (Кадры из фильма см. на странице "Иллюстрации" - ссылка в конце раздела)

Прочитайте рецензию на фильм "Веронские любовники" (ссылка в конце раздела).

"Ромео, Джульетта и тьма" / Romeo, Julie a tma (Irji Weiss), ЧССР, 1959 год - экранизация одноимённой повести Яна Отченашека. В оккупированной Праге студент укрывает в своей комнате от нацистов еврейскую девушку и становится для неё единственной связью с внешним миром. Молодые люди влюбляются друг в друга, но их отношения заканчиваются трагедией. Обнаруженная матерью юноши, девушка бежит на улицу, он следует за ней, и обоих убивают немцы. Режиссёр - Иржи Вайс. Актёры - Иван Мистрик и Дана Смутна. Фильм получил главный приз Международного Кинофестиваля в Сан-Себастьяне. (Кадр из фильма см. на странице "Иллюстрации" - ссылка в конце раздела)

Фильм "Романов и Джульетта" / Romanoff and Juliet (Peter Ustinov), США, 1960 год, по одноимённой комедии Питера Устинова. Пародия времён холодной войны. Шекспировский мотив: дети советского и американского послов в Конкордии - Игорь Романов (Джон Гэвин) и Джульетта Моулсворт (Сандра Ди) влюблены друг в друга... (Кадр из фильма см. на странице "Иллюстрации" - ссылка в конце раздела)

 Экранизация 1961 года знаменитого мюзикла Леонарда Бернстайна "Вестсайдская история" / West Side Story (Robert Wise), впервые поставленного на Бродвее в 1957 году. Сценарий фильма - Эрнест Леман, режиссёры - Роберт Уайз и Джером Роббинс (хореография). Тексты песен Стивена Сондхейма. Вариация на тему шекспировской трагедии. В западной части Манхэттена враждуют молодёжные группировки белых ("Ракеты") и пуэрториканцев ("Акулы"). Друг главаря "Ракет"- Тони (Ричард Бимер) и сестра главаря "Акул"- Мария (Натали Вуд), полюбив друг друга, попадают в ситуацию Ромео и Джульетты, приводящую к трагедии. Необычайный успех фильма был отмечен наградами Золотой Глобус и премией Оскар по 10 номинациям: лучший фильм года, режиссура, операторская работа, костюмы, художественное оформление, музыка, хореография, монтаж, второстепенные мужская (Чакирис) и женская (Морено) роли. Награда кинокритики Нью Йорка за 1961 год.

 "История любви" / Love Story (Arthur Hiller), США, 1970 год - экранизация повести Эрика Сигала о любви юноши из богатой, родовитой семьи и талантливой, остроумной девушки из скромной семьи итальянского происхождения. Влюблённые женятся, несмотря на суровое неодобрение отца героя, и обретают своё недолгое счастье, потому что героиня вскоре умирает от лейкемии. Режиссёр - Артур Хиллер. Актёры - Райан О'Нил и Эли МакГроу. Упоминалось, что создатели фильма находились под впечатлением экранизации Дзеффирелли «Ромео и Джульетта» и ориентировались на неё как на модель в работе над своей картиной, которая оказалась весьма успешной у зрителей. Фильм получил премию "Оскар" за музыку Франсиса Лея, которая популярна до сих пор и так же называется: "История Любви" (музыкальный фон этого раздела). Награды "Золотой Глобус" 1972 года: лучший фильм в категории драма, лучший режиссёр, лучший сценарий, лучшая музыка, лучшая драматическая актриса (МакГроу). Знаменитый девиз фильма: "Любовь - это когда ни о чём не жалеешь".

  Картина "Вам и не снилось" / You had never even dreamt of that (Ilya Fras), USSR, снятая в 1980 году Ильёй Фрэзом и хорошо известная у нас в стране, основывается на одноимённой повести Галины Щербаковой о печальной любви московских школьников Романа и Юли. В книге проводится явная параллель с историей Ромео и Джульетты - не случайно имена главных героев там звучат похоже. Шекспировские персонажи упоминаются в повести неоднократно. Родители обоих подростков не желают контактов между семьями и пытаются помешать развитию их отношений. В фильме намёк на сцену физического сближения влюблённых ("так пусть свадьба у нас будет сегодня...") был заменён согревающим растиранием героя после дождя. Юноша погибает в книге, но конец фильма более оптимистичен. Вероятно, вследствие подобных сюжетных изменений в фильме имена главных героев были также отдалены от Шекспира и заменены на: Роман и Катя. Наше личное мнение: повесть Щербаковой лучше, хотя сценарий фильма написан ею же. В ролях: Катя - Татьяна Аксюта, Роман - Никита Михайловский (рано ушедший из жизни). Очень популярна песня из фильма на музыку Алексея Рыбникова и стихи Рабиндраната Тагора: "Ветер ли старое имя развеял..." (Кадр из фильма см. на странице "Иллюстрации" - ссылка в конце раздела)

~ * ~ * ~ * ~ 

Среди советских фильмов, в некоторой степени перекликающихся с сюжетом Шекспира, можно назвать фильм Юлия Райзмана "А если это любовь?"/ It Might Be Love by Yuly Raisman, снятый в 1961 году и рассказывающий очень грустную историю двух старшеклассников (играют Ж. Прохоренко и И. Пушкарёв), чью любовь грубо разрушили взрослые. Фильм Райзмана в конце даёт робкую надежду на возрождение отношений между героями, но реальная история, на которой основан сюжет картины, заканчивается гибелью юноши и девушки. Режиссёром Г. Натансоном в 1985 году был снят фильм "Валентин и Валентина" по пьесе Михаила Рощина / Natanson's Valentine and Valentina (based on Michael Roschin) о неприятии родителями любовного выбора своих детей, которым всё-таки удаётся отстоять своё чувство.

 

 "Китаянка" / China Girl (Abel Ferrara), США, 1987 год - фильм режиссёра Абеля Феррара. Сюжет по мотивам Шекспира и "Вестсайдской истории". В большом современном городе воюют итальянская и китайская молодёжные банды. Много жестокостей. "Тибальта" находят повешенным на стреле строительного крана. А любовь девушки и юноши из враждебных станов (актёры - Сари Чанг и Ричард Панебьянко) обречена на трагический конец. (Кадр из фильма см. на странице "Иллюстрации" - ссылка в конце раздела)

 

Телефильм в 8-ми сериях "Под небом Вероны" режиссёров В. Ускова и В. Краснопольского (производства Россия-Израиль, 2005 г.). Фильм снимался в Италии, России и Израиле. Действие фильма охватывает период с 1984 года и до конца перестройки в Советском Союзе.  Hotel Giberti in Verona was the real background for the film Under the Skies of Verona by Uskov and Krasnopolsky. Russia-Israel. 2005  -  Отель Джиберти в Вероне, где снимались некоторые сцены фильма Ускова и Краснопольского Под небом ВероныИстория любви юноши Андрея (актёр Александр Арсентьев), приехавшего с делегацией из СССР в Верону, и израильской девушки Леи (актриса Люси Дубинчик), приехавшей туда же со своим отцом, раввином, на религиозный конгресс. Герои встречаются под балконом Джульетты и попадают в магические сети города шекспировских героев. Из-за отсутствия дипломатических отношений между СССР и Израилем, их отношения также невозможны. Влюблённые пытаются найти выход из сложной ситуации, "дотянуться" друг к другу через границы, разделяющие их страны. Тем временем, отец девушки планирует выдать её замуж по своему усмотрению. Но Андрей и Лея настойчиво "пробиваются" друг к другу...

 

Madden's Shakespeare in Love

Мэдден, "Влюблённый Шекспир", 1998

Гвинет Пелтроу и Джозеф Файнс в фильме Влюблённый Шекспир, 1998

William / Romeo - Joseph Fiennes

 

Viola / Juliet - Gwyneth Paltrow  

 

Director - John Madden

 

Composer - Stephen Warbeck

 

Costumes - Sandy Powell

 

USA, 1998

И в конце нашего обзора фильм "Влюблённый Шекспир" (США,1998), получивший в 1999 году 7 Оскаров и другие мыслимые награды, что лично нас приводит в некоторое недоумение, т.к. нельзя сказать, чтобы эта милая романтическая комедия являлась сколько-нибудь новым словом в интерпретации Шекспира, как, к примеру, знаменитая "Вестсайдская история" или смелый фильм Лурманна, или свежее прочтение Дзеффирелли. Здесь же никаких открытий не делается. Красочный, добротный фильм: впечатляющие костюмы и декорации в стиле шекспировских времён, приятная музыка, очаровательная героиня, история роковой любви. Гвинет Пелтроу и Джозеф Файнс в фильме Влюблённый Шекспир, 1998 (Стоит напомнить, что почти одновременно с "Шекспиром" появилась довольно похожая картина "Елизавета", с участием того же Джозефа Файнса, а шедевры, как известно, неповторимы.) Фильм "Влюблённый Шекспир" рассказывает вымышленную историю создания трагедии "Ромео и Джульетта". У молодого драматурга Уилла не идёт работа над новой пьесой. Вдохновение приходит к нему после знакомства с богатой красавицей Виолой (Гвинет Пелтроу), которая хочет играть в его пьесе, но предназначена стать женой другого. Разгораются пылкие чувства. Перед расставанием героев судьба даёт им единственный шанс побыть на сцене Ромео и Джульеттой. В фильме Шекспир строит сюжет трагедии, вдохновляясь историей собственной страсти (соответственно сценарию Марка Нормана и Тома Стоппарда). Но в действительности в основу сюжета шекспировского произведения легла поэма Артура Брука «Трагическая история Ромеуса и Джульетты» (1562 г.) по новелле Маттео Банделло «Ромео и Джульетта» (1554 г.). Об этом подробно рассказано разделе ИСТОРИЯ нашего сайта. Фильм "Влюблённый Шекспир" вряд ли можно назвать киношедевром, но это эффектное костюмное зрелище, обращающее нас к эпохе великого Барда, всё же стоит посмотреть. Тем более, что многие сцены фильма снимались в лондонском театре Глобус, который является современной реконструкцией знаменитого шекспировского Глобуса. Любопытная деталь: актриса Джуди Денч, которая исполняет в фильме "Влюблённый Шекспир" роль королевы Елизаветы, в 1960 году играла Джульетту в знаменательной постановке Франко Дзеффирелли на сцене лондонского театра Олд Вик (подробности в разделе ТЕАТР).

 

Кроме игровых фильмов, по шекспировской трагедии создано несколько анимационных картин. Например, мультфильмы производства Англии (1919 г.) и США (1933 г.)

 

picture on the cover of the DVD presenting the animated version of Romeo and Juliet and two more Shakespere's plays, Russia-GB (in Russiand and English), 1992

 Из сравнительно недавних стоит отметить получасовой мультфильм

 «Ромео и Джульетта»

(Россия-Великобритания, 1992)

 

режиссёр - Ефим Гамбург, сценарист - Леон Гарфилд,  аниматор - Эльвира Маслова художник - Игорь Макаров, композитор - Павел  Овсянников.

На  диске имеются русская и английская звуковые версии. Английская версия озвучена актёрами Королевского Шекспировского Театра (Лондон)

 

 автор сайта "Ромео и Джульетта" - Ольга Николаева  - Olga Nikolaeva, the author  

 

Illustrations   - more pictures from the mentioned films based on Romeo and Juliet (each small image can be enlarged). Галерея дополнительных иллюстраций к фильмам, о которых мы рассказали (все изображения увеличиваются).

Filmography   -  Фильмография представляет подробный перечень фильмов (оригинальное название, год, жанр, страна), основанных на трагедии Шекспира или созданных по её мотивам.

Пресса - рецензионные статьи, интервью и заметки о фильмах Кьюкора, Кастеллани, Дзеффирелли, Лурманна и Кайатта, опубликованные в печатных изданиях.

We thank our friends:

Cinzia Storari (Italian Shakespeare Association, Rome),

Giovanna Tamassia (Club di Giulietta, Verona),

Elena Strelnikova (St. Petersburg),

Irina Matveeva (Kursk)

НАЧАЛО    О НАС    КЛУБ ДЖУЛЬЕТТЫ    НОВОСТИ    ВЕРОНА   СЮЖЕТ    ИСТОРИЯ    ТЕАТР    КИНО    ДЗЕФФИРЕЛЛИ*68    МУЗЫКА    ИСКУССТВО   КОСТЮМ    КУЛЬТУРА    МАНТУЯ           ДОМ КАПУЛЕТТИ     КУРЬЁЗЫ    ССЫЛКИ    ПЛАН            

 Обращение к пользователям: 

Сайт "Ромео и Джульетта" (включающий также наш МУЗЕЙ ЛЮБВИ ) представляет авторский проект-исследование "история и легенда шекспировского сюжета", являющийся результатом многолетнего тематического поиска, а также дружеского взаимодействия создателей сайта с коллегами из итальянских клубов. Он был опубликован в Сети в марте 2000 года. За время своего существования данный уникальный проект стал основным источником информации для создателей многих других Сетевых и печатных изданий родственной тематики. Замечено также немалое число случаев недобросовестного использования наших материалов. Поэтому мы просим пользователей учитывать факт первичности содержания данного сайта "Ромео и Джульетта" и обязательно ссылаться на него, даже в том случае, когда они применяют материалы других сайтов, совпадающие с нашими либо явно построенные на них и игнорирующие права на интеллектуальную собственность. О принципах информационного сотрудничества с нами можно узнать на странице "Обращение к пользователям".

Материалы данного сайта "Ромео и Джульетта"нельзя

воспроизводить где-либо без разрешения его создателей.

При их упоминании ссылка на этот сайт обязательна.

 

Все материалы представлены здесь исключительно с целью ознакомления.

All the materials are published here for informational purposes only.

 

 © 2000-2010 гг. Ольга и Владимир Николаевы. Все права защищены.

Этот сайт лучше просматривать в Internet Explorer 5.0 или выше.

 

© 2000-2010. Olga & Vladimir Nikolaevy. All rights reserved.

This site is best viewed with Internet Explorer 5.0 or higher.