История экранизаций трагедии Шекспира "Ромео и Джульетта", фильмы по мотивам сюжета шекспировской пьесы
Приветствуем Вас на тематическом сайте "Ромео и Джульетта" - разделы / sections - Romeo and Juliet
Ромео и Джульетта - фильмы знаменитые и забытые
Romeo and Juliet on screen
Использование материалов сайта www.romeo-juliet-club.ru возможно только
с разрешения автора , официального представителя Клуба Джульетты в России.
"Газеты вопят о половом воспитании,
фильм "Ромео и Джульетта" на всех экранах."
Г. Щербакова, повесть "Вам и не снилось"
Ромео и Джульетта, сойдя в 16 веке со страниц шекспировской пьесы на театральные подмостки, в 20 столетии шагнули ещё дальше, став одними из самых популярных героев мирового кино. Можно насчитать с полсотни и более фильмов: как собственно экранизаций трагедии, так и версий, обыгрывающих её фабулу в своих сюжетах. Кроме того снято множество драматических, комических, пародийных и даже эротических картин с использованием имён и отдельных мотивов из произведения Шекспира. Вот только несколько названий: «Ромео и Джульетта в городе/ в снегу/ в деревне/ в мае…»; «Ромео, Джульетта и тьма»; «Тайная сексуальная жизнь Ромео и Джульетты»; «Ромео современный/ дюжий/ сельский/ галопирующий/ идущий в кино/ в крови/ в пижаме…»
Estelle Allen and Edward Sutherland in the "Romeo and Juliet" production of 1915
Beverley Bayne as Juliet and Francis X. Bushman as Romeo in John Noble's film, 1916
Сначала
это были безголосые и чёрно-белые ленты.
Впервые Ромео и Джульетта появились на
киноэкране в фильме Жоржа Мельеса (Франция,
1902). В 1908 году по трагедии Шекспира были
созданы сразу четыре картины. Затем
последовала внушительная череда версий,
снятых в большинстве своём в США, а
также в Англии, Италии, Германии и Франции.
Наиболее заметным в этом ряду считается фильм
Джеймса Гордона Эдвардса, сделанный в 1916
году в Америке. Роль Джульетты в этом фильме
исполняла звезда немого кинематографа Теда
Бара
/ Theda Bara (1885-1955),
прославившаяся
своим амплуа роковой героини-вамп.
Хотелось бы увидеть, в каком
ключе она преподносила роль юной и
неискушённой в делах любви Джульетты.
Впрочем, актрисе с сильной энергетикой
подвластно многое, и её фотопортрет в
образе Джульетты чарует своим магнетизмом.
К сожалению, фильм считается утраченным.
Иллюстрации показывают также кадры из другой
немой киноверсии, также снятой в 1916 году (режиссёр
- Джон Нобл, США). В этом фильме Джульетту
играла актриса Беверли Бейн, жена и частая
кинопартнёрша актёра Фрэнсиса Бушмана,
игравшего здесь Ромео. Нет точных сведений
о том, сохранился ли этот фильм.
John Noble's film with Francis X. Bushman and Beverley Bayne as Romeo and Juliet,
Metro Pictures, USA, 1916
|
|
|
Теда Бара и Беверли Бейн в образе Джульетты в фильмах Эдвардса и Нобла
Theda Bara and Beverley Bayne as Juliet in the films of Edwards and Noble, 1916
Появление звука в кино позволило шекспировским
героям более полноценно проявить себя на экране.
Из ряда звуковых чёрно-белых и цветовых экранизаций
отметим самые знаменитые.
Образ Джульетты в фильмах Кьюкора, Кастеллани, Дзеффирелли и Лурманна.
Juliet's image - from Cukor and Castellani to Zeffirelli and Luhrmann.
Cukor's Romeo and Juliet
Кьюкор, "Ромео и Джульетта", 1936
Romeo - Leslie Howard - aged 42
Juliet - Norma Shearer - aged 35
Mercutio - John Barrymore - aged 54
Tybalt - Basil Rathbone - aged 44
Director - George Cukor
Composer - Herbert Stothart
USA, 1936 - b/w
В 1930-х годах в Голливуде сложился ориентир на дорогую и пышную кинопродукцию. Вышедший в 1936 году фильм Джорджа Кьюкора (1899-1983) "Ромео и Джульетта" (ч/б) стал первой звуковой экранизацией трагедии, отвечавшей подобным требованиям.
~ * ~ * ~ * ~
Джордж
Дьюи Кьюкор
(иногда переводят как Джордж Цукор) /
George
Dewey
Cukor
- американский режиссер, родился 7 июля 1899
года в г. Нью-Йорке в
семье венгерских эмигрантов. В
двадцатилетнем возрасте Джордж поступил
помощником режиссёра в один из чикагских
театров ("The Better
"Ole"),
потом стал режиссёром театра "Лицеум",
а через некоторое время Джордж
Кьюкор - успешным театральный
режиссёром
на Бродвее.
В
кино Кьюкор пришёл в 1929 году, будучи сначала
автором диалогов фильмов "На западном
фронте без перемен", "Река любви",
а затем - вторым
режиссёром таких кинолент, как "Ворчун",
"Добродетельный смех", "Королевская
семья", и только в 1931 году Кьюкор поставил
свой первый фильм "Опороченная леди". В
30-е годы прошлого века Джордж Кьюкор
поставил фильмы различных жанров, но
популярность к нему пришла благодаря
экранизациям произведений классической и
современной литературы: "Дэвид
Копперфилд" (1935, продюсер Дэвид
Селзник), "Ромео и Джульетта" (1936),
"Дама с камелиями" (1937). В этих фильмах
режиссёр стремился передать богатство
литературного первоисточника, по
возможности сохранить язык и стиль автора
того или иного произведения.
Фильмы Кьюкора тонко раскрывали
психологию героев, передавали сложные
нюансы человеческих чувств. Актёрский
состав его картин был разнообразен. С одной
стороны он приглашал в свои проекты уже
известных на то время артистов (Дж. Бэрримор,
Л. Хауард, В.С Филдс, Г.
Гарбо и др.), а с другой - смело выдвигал
молодых актёров и актрис. Так, к примеру, у
Кьюкора сыграла свою первую роль Кэтрин
Хепберн ("Билл о разводе", 1929), в
будущем - четырёхкратная обладательница
премии "Оскар", и свою последнюю роль -
великая Грета Гарбо ("Двуликая женщина",
1941). Следует заметить, что в фильмах Джорджа
Кьюкора особенно великолепно играли
актрисы, им режиссёр отдавал на
съёмочной площадке всё свое внимание, со
временем его стали
называть "женским режиссером", хотя он
имел нетрадиционную ориентацию. Лучшими
работами Кьюкора в кино стали фильмы "Звезда
родилась", "Дикий ветер" (в этом
фильме играла Анна Маньяни), особое
место в его творчестве занимает
экранизация знаменитой музыкальной
комедии "Моя
прекрасная леди" (с
неподражаемой О. Хёпберн и Р.
Харрисоном, 1964),
снятая в лучших традициях
американского
мюзикла. За этот фильм Джордж Кьюкор
получил своего "Оскара", в номинации -
лучшая режиссёрская работа. Последняя
его работа в кино -
"Богатые и знаменитые" (Rich
and Famous, 1981). Джордж
Кьюкор обладатель премий: "Золотой
глобус" ("Моя прекрасная леди" 1965),
"Эмми" ("Любовь среди руин", 1975);
приз за карьерные достижения (Directors
Guild of America, USA, 1981) и премии "Золотой лев"
(1982). 24
января 1983 года
Джордж Кьюкор
умер от сердечного приступа, похоронен
на кладбище города Глендейла. На
Аллее Славы в Голливуде он имеет свою
Звезду.
~ * ~ * ~ * ~
История
создания фильма Кьюкора "Ромео и
Джульетта" такова. В 1934 году в
итальянской Вероне
побывала знаменитая пара из театрального
мира Америки - актриса Кэтрин Корнелл и её
муж и директор Гутри МакКлинтик. Поставив
у себя на родине спектакль "Ромео и
Джульетта", они посетили в Италии места,
связанные с историей знаменитых
влюблённых.
Их энтузиазм, по-видимому,
вдохновил идею сделать экранизацию трагедии в декорациях,
воссоздающих виды старинной
Вероны.
Следуя этому намерению, съёмочная
группа посетила Верону,
чтобы сделать на местах фотоснимки и
наброски и затем использовать их в работе
над декорациями в
голливудской студии Metro Goldwyn Mayer. В
результате главная городская площадь в
фильме стала похожей на
площадь перед древним веронским собором
Сан Дзено. Художественное оформление картины было
осуществлено знаменитым Сэдриком
Гиббонсом (автором дизайна статуэтки
Оскар и декораций ко многим известным
картинам). Костюмы создали Оливер Мессел и
Адриан. В дополнение к основному
музыкальному фону (композитор Герберт Стотхарт) в фильме
использована тема любви из увертюры-фантазии
Чайковского "Ромео и Джульетта". Несмотря на то, что возраст исполнителей
абсолютно не соответствовал
возрасту главных героев трагедии, фильм имел большой успех
и даже
выдвигался на премию
Оскар по следующим номинациям: лучшая
картина, лучшая актриса (Норма Ширер),
лучший актёр второго плана (Бэзил Рэтбоун -Тибальт)
и лучшее художественное оформление.
Норма Ширер мечтала воплотить кинообраз Джульетты с 1929 года, когда она вместе с Джоном Гилбертом выступила в сцене "на балконе" в Голливудском Ревю. Получив такую возможность семь лет спустя, актриса весьма серьёзно подготовилась к своей роли под руководством преподавателя, который занимался с Джоном Бэрримором во время его царствования на нью-йоркской сцене.
|
|
|
Норма
Ширер
(Shearer,
настоящая фамилия Фишер, Fisher)
- американская актриса, родилась 10 августа
1902 года
(в
некоторых источниках -1900 года) в достаточно
обеспеченной семье. Её мать, красивая
элегантная дама видела свою дочь
прославленной пианисткой, хотя сама Норма с
детства грезила сценой. Правда, в то время
увидеть в ней будущую актрису было бы очень
сложно, так как девочка имела коренастую,
немного полноватую фигуру, широкие плечи
придавали ей мальчишеский вид, а небольшие
глаза немного косили. Однако Норма не
теряла решимости и верила, что в будущем
станет великой актрисой. Её
надежды сбылись, однако трудности в
достижении этой цели ей пришлось пережить
немалые (разорение кампании отца,
умственная болезнь старшей сестры, переезд в
пригород, а затем после развода родителей -
в дешёвый пансионат). В её талант верил дядя
Нормы, при поддержке которого они с сестрой
и матерью отправились в Нью-Йорк,
заручившись рекомендациями одного из
владельцев театральной труппы. Первая
попытка попасть в шоу бродвейского
импресарио Флоренза Зигфелда не
увенчались успехом, Норма показалась ему
слишком полной и неуклюжей девушкой.
Будущая актриса не отчаялась и вскоре вошла
в состав восьми молодых девушек из
пятидесяти претенденток для участия в
новом фильме "Вертушка" (1920) компании Universal
Pictures.
После состоявшегося дебюта, последовали её
новые роли, в основном эпизодические, а во
время съемок фильма "Водопад жизни" /
"Путь на Восток", актриса решила
исправить свой недостаток -
подкорректировать небольшую кривизну глаз,
полагая, что это поможет ей в дальнейшей
актёрской карьере. В
этот же период положение в семье Ширер не
улучшалось, постоянно не хватало денег,
поэтому Норма решает поступить в модельный
бизнес. К удивлению её матери и самой Нормы
девушку приняли, и её карьера модели стала
довольно успешно развиваться. Первую,
значимую кинороль Норма Ширер получила в 1921
году в фильме "Похитители", после чего
её заметил Хал Рич, продюсер
Голливуда, который искал новые лица и новые
таланты. Он предложил ей выгодный контракт
на студии Mayer
Company. После долгих материальных трудностей
для Нормы Ширер это событие стало огромной
удачей. В
1923 году Норма познакомилась со своим
будущем мужем - Ирвингом Талбергом,
в то время вице-президентом Metro-Goldwyn-Mayer.
Эта встреча стала решающей в дальнейшей
успешной карьере актрисы. Она стала
сниматься в главных ролях в довольно
успешных фильмах, создавая на экране тип
эмансипированной, несколько
развращенной женщины-"вамп". Со
временем она приобрела шикарный особняк в
Голливуде, где поселилась вместе с матерью;
так сбылась её детская мечта - она стала
звездой экрана, с гонораром в 5 тысяч
долларов в неделю.
Правда этот статус ей
приходилось постоянно отстаивать, ведь
соперницами у неё были великие в будущем
актрисы, такие как Грета Гарбо. Эра
звукового кинематографа, нисколько не
испугала Норму Ширер, ей не составило
огромного труда "заговорить" в кино. Несмотря
на то, что она имела небольшой канадский
акцент, это только придавало некую
пикантность в созданные ею образы. Первым
звуковым фильмом актрисы стал "Суд над
Мэри Дуган" (1929), который сразу же покорил
зрителей и долгое время не сходил с экранов.
Один
за другим последовали успешные фильмы с её
участием. В одном из них ("Развод"/ "Разведенная",
(1930) за главную роль
Джерри Бернард Мартин, Норма удостоена
премии Оскар как лучшая актриса 1930-го года.
Фильмы "Вольная душа" (1931) и "Странный
перерыв" (1932)
принесли ей огромный успех, она стала
ведущей актрисой Голливуда, "обогнав"
таких звезд как Г. Гарбо и Д.
Кроуфорд. Её называли "королевой MGM (Metro-Goldwyn-Mayer)".
С большим успехом, один за другим
выходили в прокат фильмы с её участием:
"Барреты с Уимполстрит" (1934), где она
блестяще сыграла роль поэтессы Элизабет
Баррет-Браунинг; "Ромео и Джульетта"
(1936), роль Джульетты Норма исполнила с
большим мастерством и глубокой
эмоциональностью; в "Марии-Антуанетте"
(1938) Н. Ширер прекрасно вошла в образ
королевы Франции. За эти роли она снова
номинировались на премию "Оскар".
В
1936 году Норма Ширер перенесла тяжелую
утрату - умер её муж и учитель Ирвинг
Талберг, после смерти которого она всё же
смогла отстоять свои позиции ведущей
актрисы и даже снялась в нескольких удачных
фильмах. Правда, были в её карьере и промахи,
когда она отказывалась сниматься в
успешных проектах ("Унесенные ветром"),
однако соглашалась играть в малоизвестных,
("Побег" (1940), "Её картонный любовник"
(1942), "Мы танцевали" (1942)), которые не
имели никакого успеха у зрителей и со
временем провалились в прокате. После
таких неудач Норма Ширер приняла решение
покинуть кинематограф. Вскоре она повторно
вышла замуж и её дальнейшая жизнь проходила
тихо. Правда, в 1962 году она снялась в
телевизионном фильме "Святые и грешницы".
Последние
годы жизни актриса страдала болезнью
Альцгеймера. 12 июня 1983 года в довольно
преклонном возрасте актриса умерла, как и
её первый муж, от пневмонии. На Голливудской
аллее славы Норма Ширер имеет свою звезду.
Фильмы с ее участием: "Вертушка" (1920),"Водопад жизни" / "Путь на Восток" (1920), "Бутлегеры" (1922), "Сноб" (1924), "Их собственное желание" (1929), Развод / "Разведенная" (1930), "Вольная душа" (1931), "Нежная улыбка" (1932), "Странный перерыв" (1932), "Барреты с Уимпол-стрит" (1934), "Ромео и Джульетта" (1036), "Мария-Антуанетта" (1938), "Восторг идиота" (1939), "Женщины" (1939) "Побег" (1940), "Мы танцевали" (1942), "Её картонный любовник" (1942), "Святые и грешницы" (1962).
|
|
|
|
Норма Ширер в роли Джульетты покоряла обаянием женственности и чарующими модуляциями голоса, Лесли Хауард (Ромео) был ей под стать. Три года спустя он прославился как Эшли в популярнейшем фильме "Унесённые ветром" (1939). Норма Ширер не раз была его спутницей по экранным ролям (драма "Вольная душа", мелодрама "Улыбка времени" - этот фильм был даже номинирован на премию "Оскар"). Возможно, был бы ещё один звёздный дуэт Лесли с Нормой - в фильме "Унесенные ветром", но актриса от роли Скарлетт отказалась (она с улыбкой комментировала свой отказ, говоря что ей ближе роль Ретта Батлера).
|
|
Лесли
Хауард (настоящая фамилия
Стейнер / Штайнер) / Leslie Howard
родился 3 апреля (по
другим источникам 24 апреля) 1893 года в
Лондоне, в семье венгерских эмигрантов
Фердинанда Штайнера и Лилиан
Брумберг. С юных лет Лесли любил театр,
участвуя в детских семейных спектаклях,
и хотя мать будущего актёра всячески
поощряла его увлечение,
по настоянию отца
он поступил и с успехом окончил Далвичский колледж, что позволило ему в дальнейшем
поступить клерком в одном из
лондонских банков. Во время Первой мировой
войны Лесли бросил работу и ушёл
добровольцем на фронт, но через два года по
состоянию здоровья (контузия) был
демобилизован. В
том же году, после демобилизации, он
возвратился к своему давнему увлечению -
театру. Его первые
роли были очень небольшими, но в 1918 году
Хауард получил одну из
главных ролей в постановке британского
драматурга Артура Пинеро "Уродцы". На
протяжении 20-х годов он
выступал на сценах английских театров в
нескольких спектаклях. Затем
он отправился в США, где впервые
выступил на Бродвее в трагикомедии "Только
представьте". Карьера Лесли
Хауарда пошла вверх, и в последующие
годы он успешно играл в спектаклях "Зеленая
шляпа" (1925), "Её картонный любовник"
(1927), "Побег" (1927). В 1928 году по его
собственной пьесе на Бродвее была
поставлена комедия "Мюррей-Хилл". Принято
считать, что в кино Лесли Хауард пришёл уже
в зрелом возрасте (в то время ему было 37 лет),
однако его кинодебют состоялся в далеком
1914 году, когда он
снялся у своего дяди, режиссера
Уилфреда Нойя,
в короткометражном фильме "Героиня
Монса", затем были ещё несколько
небольших ролей в немом кино: "Счастливый
воин" (1917), "Лакей и леди"
(1919), "Книжные черви"
и "Пять фунтов в награду" (1920). В
звуковой кинематограф Лесли Хауард
вписался очень легко, имея хорошо
поставленный театральный голос. В
то время многие студии отказывались от
актёров немого кино, которые не смогли
научиться "играть" голосом и тем самым
не сумели преодолеть новый формат кино.
Первым звуковым фильмом,
где играл Хауард, была драма
"За пределом" (1930), с элементами фантастики
и героями-призраками. В
дальнейшем кинокарьера актёра стала
стремительно развиваться.
Только за один
год (1931) он снялся сразу в четырёх фильмах: "Двое никогда не встретятся",
"Вольная душа", "Пять и десять"
и "Преданность".
В
1932 году он получил роли в трёх фильмах,
создавая образы разочарованных в жизни
скептиков-интеллектуалов, которые изо всех
сил пытаются преодолеть свой мучительный
моральный кризис: "Услуга для дам", "Улыбка вопреки",
"Животное царство". В 1936 году Хауард в 42 года
сыграл роль Ромео в экранизации шекспировской
трагедии. Критики не приняли эту роль,
назвав её неудачей Хауарда. В дуэте с ним
играла Норма Ширер. В
фильмах "Пленение" (1933), "Окаменевший
лес" (1936), "Унесенные ветром" (1939)
Хауард показал себя глубоким
драматическим актёром, здесь проявилось
его стремление передать мысли героев,
раскрыть непростые характеры экранных
образов. В
дальнейших своих работах (экранизация
пьесы "Пигмалион" (1938); антифашистских
фильмах "49-я параллель" и "Пимпернелл
Смит" (1941) Хауард создал сложные образы
людей мыслящих, скрывающих свою
горечь за маской иронии. Лесли
Хауард погиб в авиационной катастрофе 1
июня 1943 года. Самолет, в котором летел актёр,
был сбит немецким истребителем над
Бискайским заливом.
В фильмографии Лесли Хауарда, кроме названных, значатся картины: "Секреты", "Беркли-сквер" (1933); "Бремя страстей человеческих", "С согласия дамы", "Британский агент", " Алый первоцвет" (1934); "Любовь, которую искал" и "Интермеццо" (1937); "Первый среди немногих" (1942); "Прекрасный пол" (1943).
|
|
|
В 1937 году кассовые сборы от проката фильма Кьюкора "Ромео и Джульетта" в Америке упали, и, чтобы запустить эту дорогостоящую продукцию в Европе, были предприняты широкие рекламные мероприятия. Был объявлен международный конкурс под девизом "Самая красивая история любви", призом которого назначалось недельное пребывание победившей пары в Вероне. В бывшей веронской крепости Кастельвеккио (ныне художественной галерее) дирекцией местных музеев была организована выставка материалов по фильму: костюмы, эскизы, фотографии, постеры и т.п. с надеждой (так и не осуществившейся), что затем всё это будет передано в качестве постоянной экспозиции в отреставрированный Дом Джульетты на улице Каппелло.
Появление фильма в Европе, и в частности в Италии, способствовало закреплению имиджа Вероны как города шекспировских героев и дало ощутимый импульс делу восстановления легендарных мест. Фильм "Ромео и Джульетта" Джорджа Кьюкора не лишён определённого шарма, он и сейчас оставляет при просмотре приятное впечатление, если не искать в нём полного соответствия духу шекспировской драмы. Есть смысл любоваться этим зрелищем, как ярким творением своего времени, в котором приняли участие голливудские знаменитости. Хотя некоторые несуразности в картине всё же заметны: забавно выглядят марширующие по городской площади колонны Капулетти и Монтекки, мало похожей на средневековую кажется просторная бальная зала, где среди своих подруг танцует Джульетта в туфельках на каблучках (деталь обуви более позднего времени), чересчур вычурно смотрятся некоторые костюмы персонажей.
|
|
|
Возможно, эта киноверсия эстетически придаёт шекспировскому сюжету ореол сказочности. Если взглянуть на фильм под таким углом зрения, то многое в нём сразу встаёт на свои места: и студийное оформление кадра, и чрезмерно декоративные костюмы, и условность возрастного соответствия актёров своим персонажам.
|
|
|
|
Порою, возможно, возникает ассоциация с визуальными образами любимого многими поколениями фильма "Золушка" (1947) режиссёра Надежды Кашеверовой по сценарию Евгения Шварца. В этой киносказке главных персонажей - Золушку и Принца - играли Янина Жеймо, которой было на момент съёмок 37 лет, и Алексей Консовский, которому было тогда 34 года. Но кто поспорит с очевидным: им удалось сообщить своим героям непосредственность и очарование юности. Вероятно, Норма Ширер и Лесли Хауард также органично выглядят в своей "сказке". Сказке с грустным концом.
Другие персонажи фильма Кьюкора :
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() |
Наш заинтересованный взгляд поймал несколько любопытных моментов в художественном оформлении картины. Так, полукруглый балкон Джульетты в фильме сделан по образу и подобию балкона-кафедры работы Донателло, украшающей главный собор города Прато в окрестностях Флоренции. А декорации сада Капулетти в ряде деталей перекликаются с нынешним видом дворика Джульетты в Вероне: можно заметить похожее расположение одинокой колонны, балкона героини и зубчатой стены, виднеющейся на дальнем плане в кадре фильма.
1 - View of Juliet's courtyard in Verona with the column and the statue of Juliet;
2 - Scene from the Cukor's film: Juliet's garden with the column and the balcony;
3 - Cathedral in Prato (Italy) with the pulpit of Donatello on the right side;
4 - The pulpit of Donatello looks like Juliet's balcony in the Cukor's film.
Несколько лет назад появилось российское DVD издание фильма Кьюкора "Ромео и Джульетта", выпущенное компанией "Светла". В качестве анонса фильма производитель скопировал на обложку диска наш текст из данного раздела "Кино".
Анализ "Сцены на балконе" в лекции проф. Леонадра Уайтинга
Критическая статья А. Липкова о фильме Кьюкора "Ромео и Джульетта"
Castellani's Romeo and Juliet
Кастеллани, "Ромео и Джульетта", 1954
Giulietta - Susan Shentall - aged 19
Romeo - Laurence Harvey - aged 25
Mercuzio - Ubaldo Zollo
Tebaldo - Enzo Fiermonte
Director - Renato Castellani
Composer - Roman Vlad
England-Italy, 1954
В 1954 году в Италии появилась цветная картина Ренато Кастеллани "Ромео и Джульетта" (или Giulietta e Romeo, как говорится в итальянской традиции). Кастеллани (1914-1985) знаком нашему телезрителю по многосерийным лентам "Жизнь Леонардо да Винчи" (1971 г.) и " Джузеппе Верди" (1982 г.). Ко времени работы над фильмом "Ромео и Джульетта" Ренато Кастеллани уже являлся одним из ведущих режиссёров Италии. Он прославился своими послевоенными неореалистическими фильмами "Sotto il Sole di Roma", "E Primavera" and "Due Soldi di Speranza" ("Под солнцем Рима", "Весна" и "Два гроша надежды").
Будущий режиссёр родился в 1914 году в Милане, изучал архитектуру в миланском университете, где организовал кино-клуб. В 1935 году Кастеллани прервал обучение, так как был призван на военную службу и отправлен в Эфиопию, где впоследствии участвовал в съёмочном составе. Возвратившись в Милан, он закончил университет, а затем перебрался в Рим, где стал сценаристом и, позже, ассистентом режиссёра Камерини. Свой первый самостоятельный фильм "The Pistol Shot" (по повести А. Пушкина "Выстрел") Кастеллани сделал в 1942 году и снял ещё две картины во время войны. Обратившись к Шекспиру, Ренато Кастеллани сначала думал об экранизации "Отелло" с чернокожим актёром в главной роли, но потом изменил свои планы в пользу "Ромео и Джульетты". Сценарий для своего первого цветового фильма Кастеллани начал готовить ещё в 1951 году, и его оригинальной идеей было не столько пунктуально перенести на экран шекспировскую пьесу, сколько показать трагическую историю двух молодых влюблённых, отстаивающих своё чувство против окружающих их предрассудков и враждебности. Режиссёра в большей степени увлекала сама тема, чем конкретная литературная обработка. Первый вариант сценария вобрал много материала из итальянских сюжетов, сложившихся до Шекспира. Кастеллани обратился к новелле Луиджи Да Порто о Ромео и Джульетте из Вероны, а в некоторых деталях - к сиенской легенде о Марьотто и Джанноцце в рассказе Мазуччо. В дальнейшем, видимо, по настоянию британских продюсеров Кастеллани изменил первоначальный сценарий, взяв за основу произведение Шекспира. Однако, стараясь в какой-то степени сохранить свои намерения, он оставил в картине визуальные мотивы из итальянских новелл и несколько сократил шекспировский текст (опустив, например, знаменитый монолог Меркуцио во славу королевы Мэб, по-видимому, из-за его явно британского духа). Прямым отсылом к новелле Да Порто является в фильме сцена тайного венчания Ромео и Джульетты, совершающегося через решётку в исповедальне церкви (сравните кадры из фильма и иллюстрацию 1819 г. Джамбаттисты Джигола к новелле Да Порто):
|
|
|
|
|
1, 3, 4 - Romeo and Juliet's church wedding through the confessional window
in the Castellani's film "Romeo and Juliet".
2 - Giambattista Gigola, illustration for the Novelle "Giulietta" by Lugi Da Porto
(edited in Milan in 1819.)
Эпизод фильма, где Ромео
у склепа Джульетты обрушивает на голову
Париса смертоносный удар огромной
подставкой для свечи, несомненно, навеян рассказом
Мазуччо,
где Марьотто в ссоре с одним из
горожан смертельно ранит его, ударив по голове
палкой. Хочется сразу сказать и о финале картины,
когда Ромео
в склепе убивает себя кинжалом,
а не ядом (соответственно, сцены с
аптекарем в фильме нет). Такой трактовки не
найти ни в одной из версий сюжета, но можно
сказать, что в концепции Кастеллани
она выглядит логично. Большое внимание в
картине уделено передаче исторической
атмосферы, в которой жили Ромео и
Джульетта. Кастеллани
тщательно воспроизвёл в декорациях (Гастоне
Симонетти) и костюмах (Леонор Фини) образы архитектуры и живописи Италии
времён Средневековья и раннего Возрождения.
Например, ночной костюм Джульетты
напоминает платье Венеры в
картине Сандро Ботичелли "Венера и Марс".
Построение сцен в кадре также порой
навеяно картинами великих мастеров.
Натурные съёмки фильма начались весной 1953
года и заняли семь месяцев. Съёмки проходили в Венеции,
Сиене, Вероне и её окрестностях. Балкон
Джульетты и бальная зала снимались в
венецианском дворце Ка'д'Оро (см. фото):
1 - Beautiful windows in the courtyard of the Ca'd'Oro palace in Venice.
2 - Balcony scene of Castellani's Romeo and Juliet was shot in the same place.
Палаццо Дожей и Палаццо Ван Аксель также стали фоном для ряда сцен фильма. Среди вод венецианской лагуны, в маленьком монастыре на острове Сан Франческо дель Дезерто, снимались келья монаха Лоренцо и в церковный дворик. Существовала некоторая проблема, поскольку никогда прежде нога женщины не ступала в пределы этой мужской обители. Необходимо было получить разрешение духовных властей, чтобы Сьюзан Шентол - Джульетта могла сниматься там. Сцены погребения спящей Джульетты и прощания с обоими погибшими возлюбленными снимались в Вероне, во внутреннем дворике и под сводами знаменитой базилики Сан Дзено Маджоре.
|
|
|
Sant Andrea church in Sommacompagna (near Verona) was the location
of the wedding scene of Castellani's Romeo and Juliet.
В десяти милях к северу от Вероны в местечке Соммакомпанья создатели фильма облюбовали прекрасно сохранившуюся церковь Сант-Андреа 12 века, идеально подходящую для сцены венчания Ромео и Джульетты. Стены главного собора Сиены (возможно, из-за версии Мазуччо) послужили фоном для массовых и динамичных сцен. Вид площади перед сиенским собором дизайнеры фильма дополнили рыночными прилавками и великолепной копией фонтана 14 века.
1 - Juliet and Romeo of Castellani. 2 - Scene at the Capulet's crypt in the film.
Актёрский состав фильма был англо-итальянским. Многие основные роли в картине Кастеллани исполняли британские актёры. Меркуцио, Тибальта, князя Вероны, старших Монтекки, а также веронских горожан играли итальянцы. Подробнее расскажем о главных персонажах фильма.
Поиск актёров на роли Ромео и Джульетты Кастеллани проводил в Англии осенью 1952 года, в течение многих недель. В конце концов, на роль Ромео он выбрал молодого актёра Лоренса Харви, который в свои двадцать пять лет был почти звездой и имел успешный опыт театральной игры в Стратфорде-на-Эйвоне (после съёмок в фильме Кастеллани, Харви выступал в роли Ромео на сцене стратфордского Мемориального Театра и в постановке на Бродвее). С Джульеттой было всё иначе. Ёю стала 19-летняя студентка Сьюзен Шентол, учившаяся на секретаря. Роль Джульетты стала первым и единственным опытом актёрской игры в её жизни, если не считать участия в школьном спектакле. Отец Сьюзен был успешным бизнесменом в Midlands, владельцем сети бакалейных магазинов. Всё произошло в то время, когда она находилась в Лондоне, и родители повели её в ресторан, куда часто захаживали театральные и кино- знаменитости. Никто не предполагал, что за этим последует. А случилось так, что ресторатор Марио обратил внимание на приятное выражение лица Сьюзен, нежную бледную кожу и волосы медового оттенка, заметил её изящное сложение и манеру держать себя, её улыбку. Марио знал о поисках "Джульетты" для фильма и тут же позвонил продюсерам, пригласив их прийти и взглянуть на девушку, которую он нашёл. Сьюзен была слегка смущена, но заинтересована, одновременно полагая, что ничего не получится из этой затеи. Тем не менее, она согласилась пройти пробы. Вскоре после этого ей предложили роль и, хорошо подумав, она согласилась. В роли кормилицы Джульетты снялась одна из самых знаменитых характерных актрис своего времени Флора Робсон.
Susan Shentall - Juliet; Renato Castellani - film director; Laurence Harvey - Romeo;
Sebastian Cabot - Lord Capulet; Lydia Sherwood - Lady Capulet;
Flora Robson - The Nurse; Mervyn Johns - Friar Laurence.
На 15-м Венецианском кинофестивале фильм Ренато Кастеллани удостоился Золотого Льва. Чарующий дух старой Италии витает в этой изящной картине. Тонко сделана сцена встречи Ромео и Джульетты на балу, передающая различные оттенки зарождающихся чувств героев: восхищение, любопытство, испуг, притяжение, сдержанная страстность, и нетерпеливость - словно невидимые токи пробегают между ними. Звучащая в это время музыка хорошо дополняет этот немой разговор. Чарующе звучат баллады "Увидел там я лик весны" и "Маски". Композитор Роман Влад в течение двух лет работал над музыкой к фильму Кастеллани. В мае 1952-го Владу было 32 года, и он уже создал музыку к немалому ряду кинофильмов. Предложение Кастеллани написать музыку для фильма "Ромео и Джульетта" он воспринял с большим энтузиазмом. Он был вдохновлён Шекспиром, а также хорошо знал фильмы Кастеллани.
Влад родился в Румынии, но с 1938 года жил в Италии, когда начал заниматься музыкой в Академии Санта Чечилия в Риме. Он окончил её со степенью Маэстро Музыки три года спустя, но война помешала началу его многообещающей карьеры. Не будучи итальянцем по национальности, Влад вынужден был укрыться на время войны в Ватикане, чтобы избежать интернирования. В это время он занимался преподаванием, композицией и готовился стать пианистом. После войны обстоятельства складывались для него благоприятно. Его первый балет "История Матери" (по Г.Х. Андерсену) был поставлен в Риме в 1945 году. Затем последовали другие произведения, получившие международный успех. В 1949 году Роман Влад оставил карьеру пианиста и стал писать музыку для кино. Работа над музыкой к фильму "Ромео и Джульетта" равно занимала обоих - композитора и режиссёра. Вместе они прорабатывали музыкальные темы и обсуждали проблемы. Влад написал свою музыку, но сумел сделать её такой, какой мог бы создать её Кастеллани, будь он композитором. Влад считал, что только так следует писать музыку для кино. Являясь составным элементом фильма, музыка, говорил Влад, то становится его фоном, то выходит на первый план, как это получается в сцене бала или когда монахи поют свои молитвы в час венчания Ромео и Джульетты. Некоторые музыкальные темы восходят к музыке 15 века, другие современны, как то подсказывают конкретные сцены фильма. Композитор знал примеры, когда музыка, становясь неотъемлемой частью фильма, обогащала его содержание, и он небезосновательно надеялся, что его собственная композиция сможет так же обогатить фильм "Ромео и Джульетта". К сожалению, приходится признать, что этим чудесным мелодиям, слившимся с фильмом Кастеллани, не суждено было продолжить своё существование вне картины (если я ошибаюсь, то поправьте меня, пожалуйста). Возможно потому, что версия Кастеллани не стала столь широко популярной и горячо любимой, как версия Дзеффирелли с музыкой Нино Рота, сделанная в 1968 году. Фильм Ренато Кастеллани хорош, но ему недостаёт той жизненной энергии и заразительности, которыми блистает культовый фильм Дзеффирелли.
|
|
|
Внимательные зрители российского телевидения имели возможность познакомиться с версией Кастеллани "Ромео и Джульетта" на канале "Культура". В библиотеке Иностранной Литературы (Москва, Николоямская ул., д.1) можно заказать книгу Stelio Martini "Giulietta e Romeo" di Renato Castellani. Roma, Cappelli Edotore, 1956., на итальянском языке, где подробно описана работа над фильмом. Изучая материалы о разных экранизациях трагедии Шекспира, задаёшься вопросом, что переживает режиссёр, так много сил и надежд вложивший в своё толкование темы (словно выносивший и родивший дитя), когда на экраны с триумфом восходит иная постановка, покоряющая сердца зрителей, как, скажем, фильм Франко Дзеффирелли. Критические отклики на фильм Кастеллани были разными, часто разгромными, как, например, статья Сергея Юткевича "В окрестностях Шекспира. О вреде чистописания...", где он приводил также слова английского критика Пола Дена: "Кастеллани превратил храм "Ромео и Джульетты " в скотобойню для шекспировского текста." (1956 г.), но признавал, что зрительно фильм Кастеллани очень красив.
Рецензия А. Липкова на фильм Кастеллани
Анализ "Сцены на балконе" в лекции проф. Леонадра Уайтинга
Вышел российский DVD с фильмом "Ромео и Джульетта" Кастеллани. Описание фильма на обложке диска составлено издателями по материалам нашего сайта.
Arnshtam&Lavrovsky's Romeo and Juliet
Арнштам - Лавровский, "Ромео и Джульетта", 1954
Juliet - Galina Ulanova
Romeo - Yury Zhdanov
Mercutio - Sergej Koren'
Tybalt - Alexander Yermolaev
Music - Sergej Prokofiev
Choreography - Leonid Lavrovsky
Director - Lev Arnshtam
USSR, 1954
В
1954 году создаётся ещё один
киновариант трагедии - экранная версия
балета «Ромео и Джульетта» на музыку
Прокофьева (Мосфильм).
Режиссёр
- Лео Арнштам,
хореограф - Леонид Лавровский. Яркая, красивая лента:
крымский вид, напоминающий Италию, сцены
на фоне дворцов в Ливадии и в Алупке (?), костюмы
Джульетты в стиле Ботичелли (П.Вильямс, К.Ефимов).
Великая
балерина в главной роли. Леонид Лавровский
вспоминает: "Дело происходило в Ялте,
когда мы снимали там фильм "Ромео и
Джульетта". Вы, наверное, помните то
место в фильме, которое Уланова сделала
знаменитым. Джульетта бежит через всю
сцену, направляясь к монаху Лоренцо...
Ширина сцены Большого театра - всего
метров 25, а во время съёмок, которые
велись под открытым небом, Уланова должна
была пробежать значительно большее
расстояние - примерно 70-80 метров. Когда
перед съёмкой Уланова исполнила эту
сцену в первый раз, я сказал, что
получается не совсем ладно. Уланова
пробежала ещё раз - и опять получилось не
то. Снова и снова повторяла она эту сцену -
раз 9 или 10; короче говоря, она пробежала в
общей сложности около километра, и только
тогда мы поняли причину неудачи. Оказалось,
что Уланова бежала в гору и встречный
ветер слишком высоко вздымал юбку, обнажая
колени. Это и придавало бегу некоторую
неуклюжесть. Как только мы изменили
направление, всё получилось хорошо... На
репетиции присутствовала группа моряков.
И каждый раз, когда Уланова выполняла
сцену, они громко аплодировали ей. Однако
вскоре моряки начали волноваться, и один
из них совершенно серьёзно сказал мне:
"Смотрите,
если вы её угробите, вам не поздоровиться..."
Но Уланова пробежала бы это расстояние и
десять раз, лишь бы всё получилось, как
надо..." Сама балерина рассуждала о своей
роли так: "В Джульетте я увидела волю
необыкновенной силы, способность и
готовность бороться и умереть за своё
счастье. Отсюда новый, обострённый
драматизм сцены с отцом - отказ стать
женой Париса - и та решимость, отчаяние и
мужество, которые я стремилась выразить в
танце. Трагедия, написанная четыреста лет
назад, должна была прозвучать
современной темой в балете, должна была
восприниматься как новый балет. В этой
новой Джульетте я хотела, я чувствовала
настоятельную потребность показать
человека, близкого нам по духу, в какой-то
мере нашу современницу." От себя
добавим, что эта версия
шекспировской трагедии - одна из наших
любимых. И хотя кинокамера запечатлела
здесь Галину Уланову в возрасте 44 лет,
балерина удивительным образом смогла
передать в картине юное очарование
героини. Известно, что эту постановку
высоко ценил Франко Дзеффирелли,
говоривший в одном из своих интервью: "Во
время работы над фильмом я часто
обращался к творению Сергея Прокофьева и
Галины Улановой, к традициям русского
балета. По-моему, это превосходное
проникновение в самое суть великой
трагедии. В балете Прокофьева есть все: и
большая идея, и высокий, неукротимый дух и
наш национальный темперамент".
Czinner&MakMillan's Romeo and Juliet
Циннер - МакМиллан, "Ромео и Джульетта, 1966
Juliet - Margot Fonteyn
Romeo - Rudolf Nureyev
Mercutio - David Blair
Tybalt - Desmond Doyle
Music - Sergej Prokofiev
Choreography - Kenneth MacMillan
Director - Paul Czinner
England, 1966
В
1966 году снимается
ещё один выдающийся фильм-балет «Ромео и Джульетта»
на музыку Прокофьева (Poetic Films, England).
Режиссёр - Пол Циннер,
хореограф
- Кеннет
МакМиллан (1929-1992). Фильм представляет один из
блистательных балетных дуэтов мира -
Марго Фонтейн и Рудольф Нуреев (Нуриев?)
в партиях бессмертных шекспировских
влюблённых. МакМиллан родился в
Шотландии, учился балетному мастерству
в Лондоне. К 1948 году был одним из
основателей Sandler'sWells Thetre Ballet и его
художественным руководителем. "Ромео
и Джульеттта" стал его первым
многоактным балетом. Партию Ромео
хореограф создавал, ориентируясь на
высокие технические возможности и яркий
темперамент Рудольфа Нуреева.
Партия
Джульетты первоначально создавалась для звезды
Королевского Балета Марго Фонтейн. Постановка Лавровского была известна
МакМиллану,
но он видел балетную
трактовку шекспировского сюжета иначе.
Герои МакМиллана раскрываются в танце с
большей долей страсти, чувственности,
земного очарования, в то время, как герои
Лавровского более одухотворённые и
сложные натуры. Поэтому каждая из
трактовок находит своих почитателей.
Премьера "Ромео и Джульетты"
МакМиллана состоялась в 1965 году с
огромным успехом, а год спустя была
увековечена в фильме. Постановка осуществлена с
участием труппы Royal Ballet и оркестра Royal Opera
House. Красивые костюмы и декорации (Nicholas
Georgiadis) дополняют мастерство
артистов балета, создавая впечатляющее зрелище,
которое всё же воспринимается не как "кино" в полном
смысле этого слова, а больше напоминает
запись театрального спектакля, т.к. все съёмки
проводились внутри пространства Covent Garden. Насколько
нам известно, существует только одна
версия балета Сергея Прокофьева,
созданная как кинофильм со
сценами под открытым небом - та, о
которой мы рассказали выше, - с Улановой и
Ждановым.
![]()
Zeffirelli's Romeo and Juliet
Дзеффирелли, "Ромео и Джульетта", 1968
![]()
Romeo - Leonard Whiting - aged 17
Juliet - Olivia Hussey - aged 16
Mercutio - John McEnery - aged 24
Tybalt - Michael York - aged 26
Director - Franco Zeffirelli
Composer - Nino Rota
England-Italy, 1968
В
1968 году на экраны выходит эпохальный фильм
Франко Дзеффирелли «Ромео и Джульетта» (Англия-Италия),
который до сих пор многие предпочитают
другим экранизациям шекспировской
трагедии. На момент съёмок режиссёру было 44
года. Его юные искренние герои
мгновенно очаровали зрителей во многих
странах мира, став достоверным воплощением двух веронских влюблённых.
А музыка из картины, в особенности тема
любви, стала очень знаменитой. Сегодня критики
называют фильм Дзеффирелли лучшей
постановкой пьесы Шекспира в кино, но сразу
по появлении картины ими было
"сломано
немало копий". Бурно обсуждалась
оправданность обнажённой сцены и приметы
современного поведения в манерах персонажей
фильма. Уделив много внимания живости и
убедительности действия, Дзеффирелли всё
же оставил за кадром
некоторые сцены и эпизоды трагедии: подробности
беседы Ромео с Бенволио и Меркуцио в
начале пьесы, кошмары Джульетты со склянкой снотворного
зелья в руке и её
рассуждения о смерти Тибальта, объяснение
недошедшего послания Лоренцо сторонним
вмешательством чумы, встречу Ромео с
аптекарем в Мантуе и появление Париса у
склепа Капулетти. Судя по сохранившимся
фотографиям, есть основание полагать, что
часть отснятого материала не вошла в
картину при её окончательном монтаже.
Известно, например, что актёр Роберто
Бизакко, исполнявший роль Париса,
упражнялся в фехтовании наравне с
Леонардом Уайтингом, Майклом Йорком и
Джоном МакЭнери, что говорит о возможном
намерении режиссёра сделать сцену поединка
Ромео и Париса у гробницы Джульетты.
Фотоматериал говорит нам также, что была
снята и не вошла к фильм сцена, где Пьетро
просит Ромео и Бенволио прочесть ему список
гостей, приглашённых на бал в дом Капулетти.
Существует свидетельство тому, что
знаменитая сцена первой встречи Ромео и
Джульетты во время бала делалась в двух
редакциях. Согласно первой версии герои
встречались не в зале, а во внутреннем дворике дворца
Капулетти, у каменного колодца, празднично украшенного
фруктами и цветами (фото см. в разделе "Дорогами
фильма "Ромео и Джульетта"). Затем
режиссёр "перенёс" встречу героев
непосредственно в бальный зал, где они скрываются за
колоннами и тяжёлыми занавесями, как это
показано в фильме. Съёмки фильма проводились в разных уголках Италии
(неподалёку от Сиены, в Губбио, близ Рима),
идеально рисующих картину города времён Ромео
и Джульетты. Съёмочный период длился с 29
июня до середины октярбя 1967 года. Недавно мы
побывали в местах, где снимался
фильм
Дзеффирелли, специально проехав по маленьким
живописным городкам: Пьенца,
Губбио,
Тускания и Артена. В разделе "Дорогами фильма Ромео и
Джульетта" вы найдёте подробный рассказ
об этом путешествии, снабжённый множеством
сделанных на местах фотографий, сопоставляемых с кадрами из
фильма.
|
|
|
В
начале 1968 года премьеры фильма "Ромео и
Джульетта" с триумфом прошли в Италии,
Великобритании, СССР и других странах. В
сентябре фильм с грандиозным успехом вышел
на экраны в Америке. За один год затраченные на
производство фильма полтора
миллиона долларов обернулись для Paramount Pictures
сорока восьмью миллионами дохода. В
1969 году фильм Дзеффирелли
был представлен на премию "Оскар" по четырём
номинациям: лучший фильм года, лучший
режиссёр, лучший дизайн костюмов (Danilo Donati) и
лучшая операторская работа (Pascualino de Santis),
но получил её только по двум последним. Исполнители
ролей Ромео и Джульетты в фильме
Дзеффирелли - Оливия Хасси и
Леонард Уайтинг - оба удостоились
награды Золотой Глобус как самые
многообещающие молодые актёры. Фильм
получил премию "Давид
Донателло"
(итальянский эквивалент "Оксара").
Прекрасная музыка Нино
Рота к фильму, впоследствии ставшая классикой,
на "Оскар" не прошла.
Причина, возможно, заключается в следующем.
В том же 1968 году вышел яркий фильм "Оливер!"
по мюзиклу Лайонела Барта, а американцы, как
известно, издавна питают слабость к
музыкальным постановкам, так
что "Оливеру" было суждено собрать 6
"Оскаров", в том числе и за музыкальную
аранжировку Джона Грина. И всё-таки было
ещё одно серьёзное обстоятельство, которое
отразилось на количестве "Оскаров",
присуждённых фильму Дзеффирелли. В октябре
1968 года скончалась от рака горячо любимая
тётя Франко, заменившая ему мать. Боль
этой потери на какое-то время заслонила для
него все эмоции, связанные с успехом
фильма. Чтобы ободрить друга, Джина
Лоллобриджида предложила Дзеффирелли -
страстному болельщику - съездить и
посмотреть футбольный матч во Флоренции. 17
января 1969 года она повезла его и ещё двоих друзей на
своей машине. В какой-то момент Джина не
справилась с управлением на скользкой
дороге, и машина врезалась в ограждение.
Режиссёр получил сильнейший удар о
лобовое стекло и был выброшен из машины
через капот. К счастью, его мозг не
пострадал, но лицо было сильно повреждено. Для
Дзеффирелли настал многомесячный период
невероятной боли, операций, рентгенов и инъекций, что, в
свою очередь, тяжело отражалось на общем
состоянии организма. Правая половина лица
была буквально собрана по частям (как паззл)
искусными руками английского хирурга. Когда,
мало по малу, к концу лета 1969 года здоровье
Дзеффирелли стало восстанавливаться, а
лицо начало обретать знакомые черты, режиссёр
осознал, как много событий прошло мимо него
за эти несколько месяцев после катастрофы.
И в том числе очередное вручение в
Америке кинопремий "Оскар".
Обстоятельство присуждения лишь двух наград
своей явно успешной продукции Дзеффирелли объясняет
так: "Фильм "Ромео и Джульетта" был
номинирован на ряд Оскаров, но, поскольку из-за
моего состояния я не мог участвовать в
шумихе, предшествующей присуждению премий,
мы выиграли только две награды: за лучшие
костюмы и лучшую съёмку. Это было
поражением, так как тот год действительно принёс мне положение кинорежиссёра
мирового уровня. Тем не менее,
представители Paramount были в восторге от
престижа и денег, которые сделала киностудия,
они дали мне превосходный пятилетний
контракт. У меня появилась идея сделать
фильм о Святом Франциске..."
![]()
производители этого диска использовали наш текст в качестве анонса фильма
Zeffirelli's Romeo and Juliet: the first kiss and the crypt scene
Фильм "Ромео и Джульетта" с русским переводом выпущен на DVD разными производителями (подробности в разделе, целиком посвящённом этому фильму). На выпуске с маркировкой DVD Magic, на обороте обложки, мы снова обнаружили выдержки из нашего комментария к фильму (см. выше). Несколько Интернет-изданий использовали материалы с нашего сайта, не заручившись нашим разрешением и не указав источник, затем эти тексты разошлись по разным сайтам, упоминающим фильм, а следом попали и на обложки.
Подробную информацию о фильме Дзеффирелли вы можете найти у нас в разделе
"Дзеффирелли*68" (история создания фильма: рассказ на двух страницах), а также в разделах
"Оливия Хасси"; "Леонард Уайтинг"; "Франко Дзеффирелли" (о режиссёре) и "Дорогами фильма Ромео и Джульетта" (о путешествии по местам съёмок фильма в Италии).
Анализ "Сцены на балконе" в лекции проф. Леонадра Уайтинга
Заметки и рецензионные статьи о фильме Дзеффирелли, опубликованные в советской печати.
Luhrmann's Romeo + Juliet
Лурманн, "Ромео и Джульетта", 1996
Romeo - Leonardo DiCaprio - aged 22
Juliet - Claire Danes - aged 17
Mercutio - Harold Perrineau
Tybalt - John Leguizamo
Director - Baz Luhrmann
Composer - Craig Armstorg
USA, 1996
В
1996 году юное поколение планеты с
восторгом принимает новую киноверсию
вечной истории любви - «Шекспировские
Ромео+Джульетта»
Бэза Лурманна.
Действие
переносится в наши дни, на побережье
одного из южных штатов США. В воображаемом
городе Верона Бич жестоко соперничают
могущественные кланы дельцов Монтэгю (англосаксонского
происхождения) и Кэпьюлет (латиноамериканцев), а юноша
и
девушка ( Леонардо ДиКаприо и Клейр Дейнс) -
"дети главарей" - встретились и полюбили друг друга
во время костюмированного праздника. Любовь
окончилась трагедией. Приходилось
читать, что на роль Джульетты режиссёр
намеревался пригласить юную Натали
Портман и даже направил к ней ДиКаприо,
чтобы тот ухитрился уговорить её принять
участие в съёмках. Ничего не вышло, Натали
наотрез отказалась сниматься с Леонардо
по причине, как было сказано, "большой
разницы в возрасте". Съёмки
фильма проходили в Лос-Анджелесе и Мексике.
Некоторые кинокритики определяют эту
версию как своего рода китч. Шекспировский текст+современный антураж.
Клиповая эстетика и заводная музыка. Саундтрек
фильма был выпущен на дисках в нескольких
редакциях.
Картина номинировалась на премию "Оскар" за
лучшее художественное оформление и
декорации. Награды Британской
киноакадемии: лучший режиссёр, сценарий,
музыка и художественное оформление
картины. Леонардо ДиКаприо получил приз за
лучшую мужскую роль на Берлинском
кинофестивале. Награда MTV Movie
досталась актрисе Клейр Дейнс.
Фильм Лурманна стал успешным
экспериментом над вечной темой. Такое
режиссёрское решение для новой
экранизации оказалось выигрышным: оглушительно "вбросить"
шекспировских героев в созданную
в фильме намеренно-резкую, жёсткую и циничную среду современной
цивилизации, где почти не осталось места для
живого и трепетного чувства. Ясно, что любая
исторически верная экранизация неизбежно сопоставлялась бы с фильмом Дзеффирелли, и,
скорее всего, проигрывала бы ему. Интересен
замысел режиссера - втиснуть
разворачиваемые события фильма в некий
образный театральный шаблон. Таким
является образ сцены. На берегу океана
возведена определённая конструкция,
напоминающая театральные подмостки,
которая в зависимости от освещения или
ракурса выглядит то
как арочные ворота, то как разрушенная
часть невиданного театра, то напоминающая
конструкцию, пришедшую из прошлой
городской индустриализации (такую же роль
у Дзеффирелли, от перекличек с которым
Лурманн всё же не избавлен, играет портал
церкви, перед которым разыгрываются
многие ключевые события фильма). А вокруг
условной конструкции - реальные декорации:
волны, тучи, солнце, ветер, гроза,
каждые из которых играют свою роль.
Здесь впервые появляется Ромео (Леонардо
ДиКаприо), его
силуэт виден на фоне золотых лучей и
ничего в данный момент не предвещает
трагического конца: ослепительно светит
солнце, искрятся волны океана. Когда же
осколком стекла на этой сцене будет
зарезан Меркуцио (Гарольд
Перрино),
природная декорация изменится тоже. Тучи
накроют небо, и на фоне полного мрака, под
вспышки молнии и раскаты грома, под
проливным дождем измениться судьба героев
и настанут необратимые роковые события…
Версия Лурманна заняла особое место в киношекспириане. Несомненным достоинством фильма Лурманна является то, что он привлёк многих подростков к произведению Шекспира, а порой даже вызвал интерес к более ранним постановкам "Ромео и Джульетты" в кино. В своем фильме Лурманн сумел, наверное, главное - показать, как за века, прошедшие со времен Шекспира, практически всё в мире изменилось, но с другой стороны, он же сумел и удивить, что на самом деле - не изменилось ничего. Как не меняем человек по своей сути, так же неизменны его чувства и поступки не зависимо от времен и эпох. И хотя сам Шекспир в фильме был подвергнут разнообразным сценическим испытанием, современные Ромео и Джульетта заставили многие юные сердца поверить в их печальную историю, а созвучие мира сегодняшнего, в котором живут обладатели немыслимых причёсок, странных макияжей и татуировок, вооружённые современным оружием и разъезжающие на легковых автомобилях, очень легко вписалось в рифму стихов елизаветенского времени.
Интервью Бэза Лурманна и Клейр Дейнс
Анализ "Сцены на балконе" в лекции проф. Леонадра Уайтинга
Впрочем, идея осовременивания шекспировских сюжетов далеко не нова. Так, режиссёр Юрий Кара, наш соотечественник, сообщает, что "первооткрывателем" подобного постановочного подхода был он сам: "Моя первая постановка отрывка из "Гамлета" была ещё во время обучения в мастерской Герасимова и Макаровой. Уже тогда, 24 года назад, я придумал современное решение пьесы. Сокурсники, в том числе и Юрий Мороз, сыгравший у меня Гамлета, не дадут соврать, что это было сделано задолго до Лурманна. Герасимов оценил ту работу и заметил: " Вот постановка, которую мы можем показывать на любом международном уровне." Однако все эти годы у меня не было возможности взяться за Шекспира. Зато теперь пытаюсь воплотить в жизнь мечту моей молодости." Недавно Карра сделал фильм "Гамлет. История повторяется", в котором действие шекспировской пьесы перенесено в наши дни. Режиссёр составил поэтические диалоги своих персонажей, переработав все имеющиеся русские переводы пьесы, а некоторые отрывки он переводил сам. Московский ночной клуб послужил фоном для сцен в Эльсиноре, некоторая часть натурных съёмок была проведена в Воронцовском дворце в Крыму. Антураж картины приближен к эстетике готтов (художник - Юрий Устинов). Гамлета играет Гела Месхи, Офелию - Юлия Кара, Гертруду - Евгения Крюкова, Клавдия - Дмитрий Дюжев, Лаэрта - Данила Козловский, Озрика - Виктор Сухоруков, Полония - Андрей Фомин, Розенкранца и Гиденстерна - Александр Бердников и Илья Оболонков, могильщика - Армен Джигарханян.
![]()
|
|
кадр из фильма "Под небом Вероны". (Россия - Израиль). 2005 г. |
кадр из фильма "История Любви". США. 1970 г. |
Примеры фильмов, созданных по мотивам
пьесы Шекспира "Ромео и Джульетта".
"Ромео и Джульетта в снегу" / Romeo und Julia im Schnee (Ernst Lubitsch) - 35-минутный немой фильм-пародия Эрнста Любича, сделанный в 1920 году в Германии. Семьи Капулетхофер и Монтекугерл сражаются в снежки. Ромео и Джульетта идут покупать "отраву для двоих", но аптекарь продаёт им в кредит ("заплатите потом") сладкую воду... Действие сопровождалось музыкой Антонио Коппола, специально написанной для этого фильма. (кадр из фильма см. на странице "Иллюстрации" - ссылка в конце раздела)
![]()
Французская картина 1948 года "Веронские любовники" / Les Amants de Verone (Andre Cayatte) режиссёра Андре Кайатта. Модернизированная версия Ромео и Джульетты. Стеклодув Анжело и дочь бывшего фашистского офицера Джорджия полюбили друга друга во время съёмок фильма "Ромео и Джульетта", где они выступают дублёрами основных исполнителей. Их чистая любовь гибнет среди пошлости, цинизма и жестокости окружающего их общества. Сценарий Жана Превера. В главных ролях Анук Эме и Серж Реджиани. Композитор - Жозеф Косма. (Кадры из фильма см. на странице "Иллюстрации" - ссылка в конце раздела)
Рецензия А. Липкова на фильм "Веронские любовники"
![]()
"Ромео, Джульетта и тьма" / Romeo, Julie a tma (Irji Weiss), ЧССР, 1959 год - экранизация одноимённой повести Яна Отченашека. В оккупированной Праге студент укрывает в своей комнате от нацистов еврейскую девушку и становится для неё единственной связью с внешним миром. Молодые люди влюбляются друг в друга, но их отношения заканчиваются трагедией. Обнаруженная матерью юноши, девушка бежит на улицу, он следует за ней, и обоих убивают немцы. Режиссёр - Иржи Вайс. Актёры - Иван Мистрик и Дана Смутна. Фильм получил главный приз Международного Кинофестиваля в Сан-Себастьяне. (Кадр из фильма см. на странице "Иллюстрации" - ссылка в конце раздела)
![]()
Фильм "Романов и Джульетта" / Romanoff and Juliet (Peter Ustinov), США, 1960 год, по одноимённой комедии Питера Устинова. Пародия времён холодной войны. Шекспировский мотив: дети советского и американского послов в Конкордии - Игорь Романов (Джон Гэвин) и Джульетта Моулсворт (Сандра Ди) влюблены друг в друга... (Кадр из фильма см. на странице "Иллюстрации" - ссылка в конце раздела)
![]()
Экранизация 1961 года знаменитого мюзикла Леонарда Бернстайна "Вестсайдская история" / West Side Story (Robert Wise), впервые поставленного на Бродвее в 1957 году. Сценарий фильма - Эрнест Леман, режиссёры - Роберт Уайз и Джером Роббинс (хореография). Тексты песен Стивена Сондхейма. Вариация на тему шекспировской трагедии. В западной части Манхэттена враждуют молодёжные группировки белых ("Ракеты") и пуэрториканцев ("Акулы"). Друг главаря "Ракет"- Тони (Ричард Бимер) и сестра главаря "Акул"- Мария (Натали Вуд), полюбив друг друга, попадают в ситуацию Ромео и Джульетты, приводящую к трагедии. Необычайный успех фильма был отмечен наградами Золотой Глобус и премией Оскар по 10 номинациям: лучший фильм года, режиссура, операторская работа, костюмы, художественное оформление, музыка, хореография, монтаж, второстепенные мужская (Чакирис) и женская (Морено) роли. Награда кинокритики Нью Йорка за 1961 год.
![]()
"История любви" / Love Story (Arthur Hiller), США, 1970 год - экранизация повести Эрика Сигала о любви юноши из богатой, родовитой семьи и талантливой, остроумной девушки из скромной семьи итальянского происхождения. Влюблённые женятся, несмотря на суровое неодобрение отца героя, и обретают своё недолгое счастье, потому что героиня вскоре умирает от лейкемии. Режиссёр - Артур Хиллер. Актёры - Райан О'Нил и Эли МакГроу. Упоминалось, что создатели фильма находились под впечатлением экранизации Дзеффирелли «Ромео и Джульетта» и ориентировались на неё как на модель в работе над своей картиной, которая оказалась весьма успешной у зрителей. Фильм получил премию "Оскар" за музыку Франсиса Лея, которая популярна до сих пор и так же называется: "История Любви" (музыкальный фон этого раздела). Награды "Золотой Глобус" 1972 года: лучший фильм в категории драма, лучший режиссёр, лучший сценарий, лучшая музыка, лучшая драматическая актриса (МакГроу). Знаменитый девиз фильма: "Любовь - это когда ни о чём не жалеешь".
![]()
Картина "Вам и не снилось" / You had never even dreamt of that (Ilya Fras), USSR, снятая в 1980 году Ильёй Фрэзом и хорошо известная у нас в стране, основывается на одноимённой повести Галины Щербаковой о печальной любви московских школьников Романа и Юли. В книге проводится явная параллель с историей Ромео и Джульетты - не случайно имена главных героев там звучат похоже. Шекспировские персонажи упоминаются в повести неоднократно. Родители обоих подростков не желают контактов между семьями и пытаются помешать развитию их отношений. В фильме намёк на сцену физического сближения влюблённых ("так пусть свадьба у нас будет сегодня...") был заменён согревающим растиранием героя после дождя. Юноша погибает в книге, но конец фильма более оптимистичен. Вероятно, вследствие подобных сюжетных изменений в фильме имена главных героев были также отдалены от Шекспира и заменены на: Роман и Катя. Наше личное мнение: повесть Щербаковой лучше, хотя сценарий фильма написан ею же. В ролях: Катя - Татьяна Аксюта, Роман - Никита Михайловский (рано ушедший из жизни). Очень популярна песня из фильма на музыку Алексея Рыбникова и стихи Рабиндраната Тагора: "Ветер ли старое имя развеял..." (Кадр из фильма см. на странице "Иллюстрации" - ссылка в конце раздела)
~ * ~ * ~ * ~
Среди советских фильмов, в некоторой степени перекликающихся с сюжетом Шекспира, можно назвать фильм Юлия Райзмана "А если это любовь?"/ It Might Be Love by Yuly Raisman, снятый в 1961 году и рассказывающий очень грустную историю двух старшеклассников (играют Ж. Прохоренко и И. Пушкарёв), чью любовь грубо разрушили взрослые. Фильм Райзмана в конце даёт робкую надежду на возрождение отношений между героями, но реальная история, на которой основан сюжет картины, заканчивается гибелью юноши и девушки. Режиссёром Г. Натансоном в 1985 году был снят фильм "Валентин и Валентина" по пьесе Михаила Рощина / Natanson's Valentine and Valentina (based on Michael Roschin) о неприятии родителями любовного выбора своих детей, которым всё-таки удаётся отстоять своё чувство.
![]()
"Китаянка" / China Girl (Abel Ferrara), США, 1987 год - фильм режиссёра Абеля Феррара. Сюжет по мотивам Шекспира и "Вестсайдской истории". В большом современном городе воюют итальянская и китайская молодёжные банды. Много жестокостей. "Тибальта" находят повешенным на стреле строительного крана. А любовь девушки и юноши из враждебных станов (актёры - Сари Чанг и Ричард Панебьянко) обречена на трагический конец. (Кадр из фильма см. на странице "Иллюстрации" - ссылка в конце раздела)
![]()
Телефильм
в 8-ми сериях "Под небом Вероны"
режиссёров В. Ускова и В. Краснопольского (производства
Россия-Израиль, 2005 г.). Фильм снимался
в Италии, России и Израиле. Действие фильма
охватывает период с 1984 года и до конца
перестройки в Советском Союзе.
История
любви юноши Андрея (актёр Александр
Арсентьев), приехавшего с делегацией из
СССР в Верону, и израильской девушки Леи (актриса
Люси Дубинчик), приехавшей туда же со своим
отцом, раввином, на религиозный конгресс.
Герои встречаются под балконом Джульетты и
попадают в магические сети города
шекспировских героев. Из-за отсутствия
дипломатических отношений между СССР и
Израилем, их отношения также невозможны.
Влюблённые пытаются найти выход из сложной
ситуации, "дотянуться" друг к другу
через границы, разделяющие их страны. Тем
временем, отец девушки планирует выдать её
замуж по своему усмотрению. Но Андрей и Лея
настойчиво "пробиваются" друг к другу...
![]()
|
|
"Письма к Джульетте" / Letters to Juliet, США, 2010. Режиссёр фильма Гэри Уиник (Gary Winick). Сюжет этой романтической комедии, как американцы определяют её жанр, таков. Молодая американка София (актриса Аманда Сейфрид), начинающий журналист, отправляется вместе со своим женихом (актёр Гаэль Гарсиа Берналь) в предсвадебную поездку в Верону. Молодой человек, занятый в ресторанном бизнесе, немедленно обнаруживает в Италии массу интересующих его вопросов и тем и увлекается изучением местных кулинарных тонкостей. Скучая в одиночестве, София интересуется традициями города и узнаёт о существовании группы волонтёров, которые отвечают на адресованные Джульетте послания. Познакомившись с секретарями Джульетты, с их разрешения она пробует себя в этой роли, отвечая на случайно обнаруженное ею в стене Дома Джульетты давнее письмо от некой английской леди. По полученному в Англии неожиданному письму в Верону приезжает скептически настроенный в этом отношении юноша, внук этой пожилой леди, которую он сопровождает в поездке. Будучи юной девушкой она однажды написала письмо Джульетте, разлучившись в Италии со своим возлюбленным, и теперь приехала в Верону, чтобы отыскать свою утерянную любовь. София знакомится с молодым человеком и решает помочь его бабушке найти того, кого она так и не смогла позабыть. Конечно, молодые люди влюбляются друг в друга во время совместных разъездов по живописным итальянским городкам и их окрестностям. Благодаря неустанным поискам пожилая пара благополучно воссоединяется в конце фильма, тот же счастливый финал предназначен и юной паре, которая приходит к такому решению после преодоления ряда непростых в их жизни моментов. Уточним, что вышедшая в 2006 году книга сестёр Сейл и Лиз Фридман "Письма Джульетте" (в которой есть также упоминание об авторах этого сайта) не является источником сюжета одноимённого фильма, но она подсказала сценаристам Хосе Ривера (Jose Rivera) и Тиму Салливану (Tim Sullivan) идею киноистории. В роли воссоединившейся пожилой пары снялись знаменитые актёры Ванесса Редгрейв и Франко Неро.
![]()
Madden's Shakespeare in Love
Мэдден, "Влюблённый Шекспир", 1998
William / Romeo - Joseph Fiennes
Viola / Juliet - Gwyneth Paltrow
Director - John Madden
Composer - Stephen Warbeck
Costumes - Sandy Powell
USA, 1998
И в конце
нашего обзора фильм "Влюблённый Шекспир"
(США,1998), получивший в 1999 году 7 Оскаров и
другие мыслимые награды, что лично нас
приводит в некоторое недоумение, т.к.
нельзя сказать, чтобы эта милая
романтическая комедия являлась сколько-нибудь
новым словом в интерпретации Шекспира, как,
к примеру, знаменитая "Вестсайдская
история" или смелый фильм Лурманна, или
свежее прочтение Дзеффирелли. Здесь
же никаких открытий не делается. Красочный, добротный фильм: впечатляющие костюмы и
декорации в стиле шекспировских времён,
приятная музыка, очаровательная героиня,
история роковой любви.
(Стоит напомнить,
что почти одновременно с "Шекспиром"
появилась довольно похожая картина "Елизавета",
с участием того же Джозефа Файнса, а шедевры, как
известно, неповторимы.) Фильм
"Влюблённый Шекспир" рассказывает
вымышленную историю создания трагедии
"Ромео
и Джульетта". У молодого драматурга
Уилла не идёт работа над новой пьесой.
Вдохновение приходит к нему после
знакомства с богатой красавицей Виолой (Гвинет
Пелтроу), которая хочет играть в его пьесе,
но предназначена стать женой другого.
Разгораются пылкие чувства. Перед
расставанием героев судьба даёт им
единственный шанс побыть на сцене Ромео и
Джульеттой. В фильме Шекспир строит сюжет
трагедии, вдохновляясь историей
собственной страсти (соответственно
сценарию Марка Нормана и Тома Стоппарда). Но в
действительности в основу сюжета
шекспировского произведения легла поэма
Артура Брука «Трагическая история Ромеуса
и Джульетты» (1562 г.) по новелле Маттео
Банделло «Ромео и Джульетта» (1554 г.). Об
этом подробно рассказано разделе
ИСТОРИЯ нашего сайта. Фильм "Влюблённый Шекспир"
вряд ли можно назвать киношедевром, но это
эффектное костюмное зрелище, обращающее
нас к эпохе великого Барда, всё же стоит
посмотреть. Тем более, что многие сцены фильма снимались в лондонском
театре Глобус, который является
современной реконструкцией знаменитого
шекспировского Глобуса. Любопытная деталь: актриса Джуди Денч,
которая исполняет в фильме "Влюблённый
Шекспир" роль королевы
Елизаветы, в 1960 году играла
Джульетту в знаменательной постановке Франко
Дзеффирелли на сцене лондонского театра Олд
Вик (подробности в разделе ТЕАТР).
![]()
Кроме игровых фильмов, по шекспировской трагедии создано несколько анимационных картин. Например, мультфильмы производства Англии (1919 г.) и США (1933 г.)
|
|
Из сравнительно недавних стоит отметить получасовой мультфильм «Ромео и Джульетта» (Россия-Великобритания, 1992)
режиссёр - Ефим Гамбург, сценарист - Леон Гарфилд, аниматор - Эльвира Маслова художник - Игорь Макаров, композитор - Павел Овсянников. На диске имеются русская и английская звуковые версии. Английская версия озвучена актёрами Королевского Шекспировского Театра (Лондон) |
автор сайта "Ромео и Джульетта" - Ольга Николаева - Olga Nikolaeva, the author
Illustrations - more pictures from the mentioned films based on Romeo and Juliet (each small image can be enlarged). Галерея дополнительных иллюстраций к фильмам, о которых мы рассказали (все изображения увеличиваются).
Filmography - Фильмография представляет подробный перечень фильмов (оригинальное название, год, жанр, страна), основанных на трагедии Шекспира или созданных по её мотивам.
Пресса - рецензионные статьи, интервью и заметки о фильмах Кьюкора, Кастеллани, Дзеффирелли, Лурманна и Кайатта, опубликованные в печатных изданиях.
Выражаем глубокую благодарность друзьям, участвующим в развитию проекта:
Ирине Матвеевой и Татьяне Кузнецовой.
We thank our friends:
Cinzia Storari (Italian Shakespeare Association, Rome),
Giovanna Tamassia (Club di Giulietta, Verona),
Irina Matveeva (Kursk),
Tatiana Kuznetsova (Kiev),
Elena Strelnikova (St. Petersburg).
|
|
НАЧАЛО О НАС КЛУБ ДЖУЛЬЕТТЫ НОВОСТИ ВЕРОНА СЮЖЕТ ИСТОРИЯ ШЕКСПИР ТЕАТР КИНО ДЗЕФФИРЕЛЛИ*68 МУЗЫКА ИСКУССТВО КОСТЮМ КУЛЬТУРА МАНТУЯ ДОМ КАПУЛЕТТИ КУРЬЁЗЫ ССЫЛКИ ПЛАН |
Сайт "Ромео и Джульетта" (включающий также наш МУЗЕЙ ЛЮБВИ ) представляет авторский проект-исследование "история и легенда шекспировского сюжета", являющийся результатом многолетнего тематического поиска, а также дружеского взаимодействия создателей сайта с коллегами из итальянских клубов. Он был опубликован в Сети в марте 2000 года. За время своего существования данный уникальный проект стал основным источником информации для создателей многих других Сетевых и печатных изданий родственной тематики. Замечено также немалое число случаев недобросовестного использования наших материалов. Поэтому мы просим пользователей учитывать факт первичности содержания данного сайта "Ромео и Джульетта" и обязательно ссылаться на него, даже в том случае, когда они применяют материалы других сайтов, совпадающие с нашими либо явно построенные на них и игнорирующие права на интеллектуальную собственность. О принципах информационного сотрудничества с нами можно узнать на странице "Обращение к пользователям".
Материалы данного сайта "Ромео и Джульетта"нельзявоспроизводить где-либо без разрешения его создателей.
При их упоминании ссылка на этот сайт обязательна.
Все материалы представлены здесь исключительно с целью ознакомления.
All the materials are published here for informational purposes only.
© 2000-201
1 гг. Ольга и Владимир Николаевы. Все права защищены.© 2000-201
1. Olga & Vladimir Nikolaevy. All rights reserved.